Salmos 51

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ai̱ Ruhanga, ngiira kisa,
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Onaabi̱i̱rye ki̱mwei̱ nduge mu b̯ubiibi b̯wange,
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 Kubba nyeetegeri̱i̱ze b̯ubiibi b̯wange,
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Hali we, weewe musa gi̱nsobereerye,
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 Wona nyaabyali̱i̱rwe mu kuhenera,
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 Wona, weegondezera mu mananu gabba mu mutima gwa muntu,
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 Ntoolaho kibii kyange aleke nsemere,
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Leka nyegwe kusemererwa na masanyu,
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 Bi̱sa mei̱so gaamu galeke kuwona bibii byange,
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Ai̱ Ruhanga ompangemwo mutima gukwegwa,
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 Otambinga kuruga mu mei̱so gaamu,
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 Nzi̱ri̱i̱rya kusemererwa kwa kujunwa kwamu,
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 Mwomwo ndyegesya babiibi mihanda myamu,
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 Ai̱ Ruhanga, oncungure kuruga mu kibii kya b̯wi̱ti̱,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 Ai̱ Mukama mbuula mu̱nwa,
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 Kubba tosemererwa mu kihongwa, rundi nyaku̱bbeeri̱ nki̱ku̱heeri̱.
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 Bihongwa bya Ruhanga gwogwo mutima gu̱kwezi̱ramwo
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 Ai̱ Ruhanga bba na kisa na rub̯uga Sayu̱u̱ni̱,
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 Mwomwo olisemererwa mu bihongwa bya mananu,
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.