Salmos 46

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ruhanga yooyo b̯webi̱si̱ro na maani geetu̱,
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa força, socorro que não falta em tempos de aflição.
2 Nahab̯waki̱kyo, nsi nab̯ugyahinduka ti̱tu̱li̱ti̱i̱na,
2 Por isso, não teremos medo, ainda que a terra seja abalada, e as montanhas caiam nas profundezas do oceano.
3 kubbe kwetyobbolya na kuhuuka kwa meezi̱,
3 Não teremos medo, ainda que os mares se agitem e rujam, e os montes tremam violentamente.
4 Haloho mugira gukasemeza rub̯uga lwa Ruhanga,
4 Há um rio que alegra a cidade de Deus, a casa sagrada do Altíssimo.
5 Ruhanga eicala hakati̱ mulilwo tululitengeeta,
5 Deus vive nessa cidade, e ela nunca será destruída; de manhã bem cedo, Deus a ajudará.
6 Mahanga gatab̯u̱ki̱ri̱, makama gagwi̱ri̱,
6 As nações ficam apavoradas, e os reinos são abalados. Deus troveja, e a terra se desfaz.
7 Mukama wa mahe eicala natwe,
7 O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Mwi̱ze muwone mulimo gwa Mukama,
8 Venham, vejam o que o Senhor tem feito! Vejam que coisas espantosas ele tem feito na terra!
9 Amalaho malemu kudwa ku nkangu gya nsi,
9 Ele acaba com as guerras no mundo inteiro; quebra os arcos, despedaça as lanças e destrói os
10 “Mwetegeerye kandi mwege gyagya ndi Ruhanga.
10 Ele diz: “Parem de lutar e fiquem sabendo que eu sou Deus. Eu sou o Rei das nações, o Rei do mundo inteiro.”
11 Mukama wa mahe eicala natwe,
11 O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.