Salmos 46
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs BKJ
1 Ruhanga yooyo b̯webi̱si̱ro na maani geetu̱,
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá. Uma canção sobre Alamote. Deus é o nosso refúgio e força, um socorro bem presente na tribulação.
2 Nahab̯waki̱kyo, nsi nab̯ugyahinduka ti̱tu̱li̱ti̱i̱na,
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra seja removida, e ainda que os montes sejam transportados para o meio do mar.
3 kubbe kwetyobbolya na kuhuuka kwa meezi̱,
3 Ainda que suas águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se sacudam com o seu inchar. Selá.
4 Haloho mugira gukasemeza rub̯uga lwa Ruhanga,
4 Há um rio, seus córregos alegrarão a cidade de Deus, o lugar santo dos tabernáculos do Altíssimo.
5 Ruhanga eicala hakati̱ mulilwo tululitengeeta,
5 Deus está no meio dela; ela não será abalada. Deus a ajudará, e isso bem cedo.
6 Mahanga gatab̯u̱ki̱ri̱, makama gagwi̱ri̱,
6 Os pagãos enraiveceram-se, os reinos foram movidos; ele proferiu sua voz, a terra derreteu.
7 Mukama wa mahe eicala natwe,
7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
8 Mwi̱ze muwone mulimo gwa Mukama,
8 Vinde, contemplai as obras do SENHOR, que desolações ele causou na terra.
9 Amalaho malemu kudwa ku nkangu gya nsi,
9 Ele faz cessar as guerras até o fim da terra; ele quebra o arco e corta a lança pela metade. Ele queima a carruagem no fogo.
10 “Mwetegeerye kandi mwege gyagya ndi Ruhanga.
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os pagãos, serei exaltado na terra.
11 Mukama wa mahe eicala natwe,
11 O SENHOR dos Exércitos é conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.