Salmos 126
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARIB
1 Mukama b̯u̱yaacu̱ngwi̱ri̱ banyansi ba mu Sayu̱u̱ni̱ kuruga mu b̯unyagwa,
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2 Twasemererwe hoi̱,
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3 Mukama atu̱koleeri̱ byamaani,
3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4 Ai̱ Mukama, tu̱he mu̱gi̱sa,
4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5 Balisiga nibakulira,
5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6 Aligyenda naalira yeetweki̱ri̱ nsigo gya kusimba,
6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.