Provérbios 9

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wamagezi̱ abi̱mbi̱ri̱ nnyu̱mba gyamwe,
1 A Sabedoria construiu sua casa e ergueu suas sete colunas.
2 Ei̱ti̱ri̱ kisolo kyamwe ahyangi̱i̱rye maaci gaamwe
2 Preparou um grande banquete; misturou os vinhos e arrumou a mesa.
3 Atu̱mi̱ri̱ bazaana baamwe, beete bantu
3 Enviou suas servas para convidarem a todos; do ponto mais alto da cidade, ela clama:
4 “Akali ntwarwa, ei̱ze haha!”
4 “Venham à minha casa todos os ingênuos”, e aos que não têm juízo ela diz:
5 “I̱za, odye bidyo bi̱nti̱mbi̱ri̱,
5 “Venham, comam de meu banquete e bebam do vinho que misturei.
6 Mu̱leke b̯udoma aleke mwomeere,
6 Deixem sua ingenuidade para trás e vivam; andem pelo caminho do discernimento”.
7 Acoomera mu̱gayi̱, yeesyomera bi̱lu̱mo,
7 Quem repreende o zombador recebe insulto como resposta; quem corrige o perverso prejudica a si mesmo.
8 Otahab̯uranga mu̱gayi̱, kubba alikunoba.
8 Não se dê o trabalho de repreender o zombador, pois ele o odiará; repreenda, porém, o sábio, e ele o amará.
9 B̯wolamba mu̱gezi̱, eicala na wa magezi̱,
9 Instrua o sábio, e ele crescerá na sabedoria; ensine o justo, e ele aprenderá ainda mais.
10 Ndugiiro gya magezi̱ gili mu ku̱ti̱i̱na Mukama,
10 O temor do S enhor é o princípio da sabedoria; o conhecimento do Santo resulta em discernimento.
11 Kubba na magezi̱ ki̱teeryaho biro bya kwomeera,
11 A sabedoria multiplicará seus dias e tornará sua vida mais longa.
12 B̯wobba na magezi̱ obba weegasi̱i̱ri̱,
12 Se você se tornar sábio, o benefício será seu; se desprezar a sabedoria, sofrerá as consequências.
13 Mu̱kali̱ mudoma eicala naatokatooka,
13 A mulher chamada Insensatez é atrevida; é ignorante e nem se dá conta disso.
14 Eicaara ha mulyagu gwamwe,
14 Senta-se à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade.
15 niyeetanga bakurabaho,
15 Clama aos que passam pelo caminho, ocupados com seus próprios assuntos:
16 “Ntwarwa gyensei̱ gi̱i̱ze haha.”
16 “Venham à minha casa todos os ingênuos”, e aos que não têm juízo ela diz:
17 “Meezi̱ gei̱be googo gamala nnyoota,
17 “Água roubada é mais refrescante! Pão comido às escondidas é mais saboroso!”.
18 Bei̱tu̱ bo badulu tibeega nti, hali̱yo b̯uzire,
18 Mal sabem, porém, que ali estão os mortos; seus convidados estão nas profundezas da sepultura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.