Provérbios 17
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVT
1 Kudya ki̱dooli̱ okabba na b̯u̱si̱nge,
1 É melhor um pedaço de pão seco e paz que uma casa cheia de banquetes e conflitos.
2 Mwiru mwekambi̱, alema mwana mugwagwa,
2 O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai e terá parte na herança com os filhos de seu senhor.
3 Feeza na zaabbu bi̱pi̱mwa mworo,
3 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas o S
4 Nkori̱ gya bibii gyetegeerya rugambu lwa babiibi,
4 A pessoa má gosta de ouvir maldades; o mentiroso dá atenção a palavras destrutivas.
5 Adu̱u̱li̱ra munaku abba naakugaya munyakumuhanga,
5 Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
6 Bagu̱lu̱u̱su̱ benyumiriza mu beizukulu baab̯u
6 Os netos são coroa de honra para os idosos; os pais são o orgulho de seus filhos.
7 Kubaza bya magezi̱ tikigasira mudoma,
7 Não convém ao tolo falar com eloquência, e muito menos ao governante mentir.
8 Bantu bateekerereza mu̱kwegu̱li̱ri̱i̱rya bawona byensei̱ nibikusoboka,
8 O suborno é como um amuleto da sorte; quem o oferece sempre alcança o que quer.
9 Atoolya kunywana aganyira bamu̱sobereerye,
9 Quem perdoa a ofensa mostra amor, mas quem insiste nela separa amigos.
10 Mu̱gezi̱ baamulamba lu̱mwei̱ naakenga,
10 Uma repreensão é mais eficaz para o prudente que cem açoites para o tolo.
11 Muntu mubiibi eicala natekereza b̯wemi̱ b̯usa,
11 A pessoa má sempre procura razão para se rebelar, por isso será severamente castigada.
12 Hakiri orombya ntali gi̱basengereeri̱ b̯wana b̯wagyo,
12 É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes que confrontar um tolo em sua insensatez.
13 B̯wokora kubiibi muntu akukukoora birungi,
13 Quem paga o bem com o mal sempre terá o mal em sua casa.
14 Kutara b̯ulemu kiisana kwijuura mu̱hwi̱ gwa meezi̱,
14 Começar uma briga é como abrir a comporta de uma represa; portanto, pare antes que irrompa a discussão.
15 Kufubira atali na musangu nookaganyira mubiibi,
15 Absolver o culpado e condenar o inocente são duas coisas detestáveis para o S
16 Sente za mudoma asasula kusoma tizili na kizimugasira,
16 De nada adianta pagar para instruir o tolo, pois ele não tem vontade de aprender.
17 Mukagu gubba mukagu b̯wi̱re b̯wensei̱,
17 O amigo é sempre leal, e um irmão nasce na hora da dificuldade.
18 B̯udoma b̯ukutuma kusasula ibanza lya wondi,
18 É falta de juízo dar garantia pela dívida de alguém ou aceitar ser fiador de um amigo.
19 Akwendya b̯ubii atoolya wakuzongoba nayo,
19 Quem gosta de brigar ama o pecado; quem confia em muralhas procura a própria ruína.
20 Ateekereza mu kukora kubiibi tatunga mu̱gi̱sa,
20 O coração perverso não prospera; a língua mentirosa se mete em dificuldades.
21 Mwana mudoma akwati̱sya babyeru̱ b̯ujune,
21 O filho tolo causa tristeza ao pai; não há alegria para o pai de um rebelde.
22 Kwicala osemereerwe guli mu̱bazi̱ gu̱ku̱honi̱a,
22 O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido consome as forças.
23 Mu̱ramu̱ri̱ mubiibi eikiriza ngu̱zi̱ mu kyebi̱si̱i̱re,
23 O perverso recebe suborno em segredo, para desviar o rumo da justiça.
24 Mu̱gezi̱ ategeka bya magezi̱,
24 O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
25 Mwana mudoma asaliiza bbaawe,
25 O filho tolo causa tristeza a seu pai e amargura àquela que o deu à luz.
26 Ti̱ki̱doori̱ ku̱li̱hi̱sya atali na musangu,
26 É errado castigar os justos por serem bons e açoitar os líderes por serem honestos.
27 Mu̱gezi̱ abaza bi̱dooli̱,
27 Quem é verdadeiramente sábio usa poucas palavras; quem tem entendimento controla suas emoções.
28 Mudoma b̯u̱yetekeera bamweta mu̱gezi̱,
28 Até o insensato passa por sábio quando fica calado; de boca fechada, até parece inteligente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.