Provérbios 17

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kudya ki̱dooli̱ okabba na b̯u̱si̱nge,
1 É melhor um bocado seco, e com ele a tranqüilidade, do que a casa cheia de iguarias e com desavença.
2 Mwiru mwekambi̱, alema mwana mugwagwa,
2 O servo prudente dominará sobre o filho que faz envergonhar; e repartirá a herança entre os irmãos.
3 Feeza na zaabbu bi̱pi̱mwa mworo,
3 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o Senhor é quem prova os corações.
4 Nkori̱ gya bibii gyetegeerya rugambu lwa babiibi,
4 O ímpio atenta para o lábio iníquo, o mentiroso inclina os ouvidos à língua maligna.
5 Adu̱u̱li̱ra munaku abba naakugaya munyakumuhanga,
5 O que escarnece do pobre insulta ao seu Criador, o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 Bagu̱lu̱u̱su̱ benyumiriza mu beizukulu baab̯u
6 A coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.
7 Kubaza bya magezi̱ tikigasira mudoma,
7 Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso.
8 Bantu bateekerereza mu̱kwegu̱li̱ri̱i̱rya bawona byensei̱ nibikusoboka,
8 O presente é, aos olhos dos que o recebem, como pedra preciosa; para onde quer que se volte servirá de proveito.
9 Atoolya kunywana aganyira bamu̱sobereerye,
9 Aquele que encobre a transgressão busca a amizade, mas o que revolve o assunto separa os maiores amigos.
10 Mu̱gezi̱ baamulamba lu̱mwei̱ naakenga,
10 A repreensão penetra mais profundamente no prudente do que cem açoites no tolo.
11 Muntu mubiibi eicala natekereza b̯wemi̱ b̯usa,
11 Na verdade o rebelde não busca senão o mal; afinal, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 Hakiri orombya ntali gi̱basengereeri̱ b̯wana b̯wagyo,
12 Encontre-se o homem com a ursa roubada dos filhos, mas não com o louco na sua estultícia.
13 B̯wokora kubiibi muntu akukukoora birungi,
13 Quanto àquele que paga o bem com o mal, não se apartará o mal da sua casa.
14 Kutara b̯ulemu kiisana kwijuura mu̱hwi̱ gwa meezi̱,
14 Como o soltar das águas é o início da contenda, assim, antes que sejas envolvido afasta-te da questão.
15 Kufubira atali na musangu nookaganyira mubiibi,
15 O que justifica o ímpio, e o que condena o justo, tanto um como o outro são abomináveis ao Senhor.
16 Sente za mudoma asasula kusoma tizili na kizimugasira,
16 De que serviria o preço na mão do tolo para comprar sabedoria, visto que não tem entendimento?
17 Mukagu gubba mukagu b̯wi̱re b̯wensei̱,
17 Em todo o tempo ama o amigo e para a hora da angústia nasce o irmão.
18 B̯udoma b̯ukutuma kusasula ibanza lya wondi,
18 O homem falto de entendimento compromete-se, ficando por fiador na presença do seu amigo.
19 Akwendya b̯ubii atoolya wakuzongoba nayo,
19 O que ama a transgressão ama a contenda; o que exalta a sua porta busca a ruína.
20 Ateekereza mu kukora kubiibi tatunga mu̱gi̱sa,
20 O perverso de coração jamais achará o bem; e o que tem a língua dobre vem a cair no mal.
21 Mwana mudoma akwati̱sya babyeru̱ b̯ujune,
21 O que gera um tolo para a sua tristeza o faz; e o pai do insensato não tem alegria.
22 Kwicala osemereerwe guli mu̱bazi̱ gu̱ku̱honi̱a,
22 O coração alegre é como o bom remédio, mas o espírito abatido seca até os ossos.
23 Mu̱ramu̱ri̱ mubiibi eikiriza ngu̱zi̱ mu kyebi̱si̱i̱re,
23 O ímpio toma presentes em secreto para perverter as veredas da justiça.
24 Mu̱gezi̱ ategeka bya magezi̱,
24 No rosto do entendido se vê a sabedoria, mas os olhos do tolo vagam pelas extremidades da terra.
25 Mwana mudoma asaliiza bbaawe,
25 O filho insensato é tristeza para seu pai, e amargura para aquela que o deu à luz.
26 Ti̱ki̱doori̱ ku̱li̱hi̱sya atali na musangu,
26 Também não é bom punir o justo, nem tampouco ferir aos príncipes por eqüidade.
27 Mu̱gezi̱ abaza bi̱dooli̱,
27 O que possui o conhecimento guarda as suas palavras, e o homem de entendimento é de precioso espírito.
28 Mudoma b̯u̱yetekeera bamweta mu̱gezi̱,
28 Até o tolo, quando se cala, é reputado por sábio; e o que cerra os seus lábios é tido por entendido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.