Gênesis 49
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs VC
1 Hei̱nyu̱ma Yakobbo yeeti̱ri̱ batabani̱ baamwe naakoba yati, “Mwecooke nywensei̱ hamwei̱, mbaweere bilibbaho mu biro bya mu mei̱so.
1 Jacó chamou seus filhos e lhes disse: "Reuni-vos, porque eu quero anunciar-vos o que vos há de acontecer nos dias vindouros:
2 “Mwecooke kandi mwetegeerye nywe batabani̱ ba Yakobbo,
2 Ajuntai-vos e ouvi, filhos de Jacó. Escutai Israel, vosso pai.
3 “We Lu̱bbeeni̱, weewe mu̱zegei̱zo wange,
3 Rubem, tu és o meu primogênito, minha força, primícias do meu vigor. Notável em dignidade e notável em poder.
4 Mutatekana nka meezi̱ ga mwizulo, tolibba waahakyendi̱,
4 Transbordante como a água, não terás o primeiro lugar, porque subiste ao leito de teu pai, e desse modo maculaste o meu leito.
5 “Si̱myoni̱ na Leevi̱, beicala na bikorwa bikwisana,
5 Simeão e Levi são irmãos; suas espadas são instrumentos de violência.
6 Mwozo gwange, otaligyenda mu kuhanuura kwab̯u.
6 Minha alma não participe de suas maquinações, meu coração jamais se associe às suas reuniões! Porque em sua cólera mataram homens e em seu furor enervaram touros.
7 Ki̱ni̱ga kyab̯u kikakyenwe! Kubba ki̱ti̱i̱ni̱sya bantu,
7 Maldita cólera que os levou à violência, maldito furor que os induziu à crueldade! Hei de dispersá-los em Jacó, hei de espalhá-los em Israel.
8 “We Yu̱da, beenyu̱ baalikuhaariiza,
8 Judá, teus irmãos te louvarão. Pegarás pela nuca os inimigos; os filhos de teu pai se prostrarão em tua presença.
9 Ai̱ Yu̱da mwana gwa ntali,
9 Filhote de leão, Judá: voltas trazendo a caça, meu filho. Dobra-se, deita-se como um leão; como uma leoa: quem o despertará?
10 Mubbeere gwa b̯ukama, we Yu̱da, tigulikurugaho,
10 Não se apartará o cetro de Judá, nem o bastão de comando dentre seus pés, até que venha aquele a quem pertence por direito, e a quem devem obediência os povos.
11 Alibboha ndogoyi̱ gyamwe ha mu̱zabbi̱bbu̱,
11 Amarra à videira o jumentinho, à cepa o filho da jumenta. Lava com o vinho suas vestes, com o sangue das uvas o seu manto.
12 Mei̱so gaamwe geicalanga gengi̱ri̱ hab̯wa kunywa maaci,
12 O vinho aumenta o brilho de seus olhos, seus dentes são brancos como o leite.
13 “Zabbu̱looni̱ yeicaalanga ha mutanda gweitaka,
13 Zabulon habita à beira do mar, no litoral, onde aportam os navios, e seu flanco se estende por Sidon.
14 “I̱saakaari̱ ali ndogoyi̱ gyamaani,
14 Issacar é um jumento forte, deitado nos currais.
15 Yaaweeni̱ kiikaru kyab̯uhuumulo b̯wamwe nikili kirungi,
15 Vê que é bom o descanso e a terra agradável: curva os ombros sob a carga, sujeita-se ao tributo.
16 “Daani̱ alibba mu̱lemi̱ wa bantu baamwe.
16 Dã julgará seu povo, como uma das tribos de Israel.
17 Yaabbanga mpiri giicala ha muhanda,
17 Dã será uma serpente no caminho, uma cobra na estrada, que morde a pata do cavalo e derruba o cavaleiro.
18 “Ai̱ Mukama, nku̱li̱ndi̱ri̱i̱ri̱ onjune.
18 Espero em vosso socorro, Senhor!
19 “Gaadi̱ ali̱ru̱mbwa banyagi̱,
19 Gad será saqueado por quadrilhas de assaltantes, mas também os assaltará e perseguirá.
20 “Itehe lyʼAseeri̱ lyeryanga bidyo birungi,
20 Aser tem um pão saboroso, que constitui as delícias dos reis.
21 “Nafutaali oli nka mparaaki gi̱bateeswi̱ri̱,
21 Neftali é uma gazela solta, que tem lindos filhotes.
22 “Yozefu̱ ali musaali gukaana byana birungi,
22 José é broto de uma árvore fértil, broto de uma árvore fértil junto à nascente: seus ramos crescem acima do muro.
23 Aru̱mbi̱i̱rwe banyanzigwa baamwe na mbasi,
23 Provocam-no, atiram contra ele, atacam-no os flecheiros,
24 Bei̱tu̱ b̯uta b̯wamwe b̯wi̱ceeri̱ b̯uciike,
24 mas, seu arco permanece firme, seus braços e mãos desembaraçados pelas mãos do Poderoso de Jacó, pelo nome do Pastor, que é a pedra de Israel,
25 kubba yooyo Ruhanga wa bbaawu akujuna,
25 graças ao Deus de teu pai, que te ajuda, graças ao todo-poderoso, que te abençoa com as bênçãos do céu altíssimo, com as bênçãos do profundo abismo, com as bênçãos dos peitos e do seio.
26 Mi̱gi̱sa, mya gya bbaawu, mingaba mya maani
26 As bênçãos de teu pai sobrepujam as bênçãos das antigas montanhas, as aspirações das colinas eternas. Que elas desçam sobre a cabeça de José, sobre a fronte do príncipe de seus irmãos!
27 “Bbenyami̱i̱ni̱ ali nka musege gu̱tu̱u̱bi̱ri̱,
27 Benjamim, lobo voraz, de manhã devora a presa e à tarde reparte o despojo."
28 Zi̱zo zoozo nganda i̱ku̱mi̱ neibiri zʼI̱saleeri̱, kandi bi̱byo byobyo bigambu bya bbaawaab̯u Yakobbo bi̱yaabaweereeri̱ b̯uyaali nakubaha mi̱gi̱sa. B̯uli muntu yaamu̱heeri̱ mu̱gi̱sa gu̱mu̱semereeri̱.
28 São estes todos que formam as doze tribos de Israel. Foi isso que lhes disse seu pai ao abençoá-los. A cada um deu uma bênção particular.
29 Nahaahwo, Yakobbo yaabaheeri̱ gaga mateeka naakoba yati, “Ndi heehi̱ ku̱kwa mpondere bahaaha bange. Mwanziikanga hamwei̱ na bbaabba na haaha mu bwingira mu kibanja kyʼEfu̱rooni̱ Mu̱hi̱i̱ti̱.
29 Em seguida, fez-lhes esta recomendação: "Eis que vou ser reunido aos meus. Enterrai-me junto de meus pais na caverna da terra de Efrom, o hiteu,
30 B̯u̱b̯wo b̯wob̯wo b̯wingira b̯wa mu kibanja kya Makipera, ki̱hereeri̱ b̯uhulukalyoba b̯wa Mamu̱le, mu nsi gya Kanani̱. Kibanja ki̱kyo, I̱bbu̱rahi̱mu̱ yaaki̱gu̱u̱ri̱ kuruga hali Efu̱rooni̱ Mu̱hi̱i̱ti̱, kibbe kibanja kyamwe kya kuzikirangamwo bantu baamwe.
30 na caverna da terra de Macpela, defronte de Mambré, na terra de Canaã, essa caverna que Abraão havia comprado a Efrom, o hiteu, ao mesmo tempo que a terra, para ter a propriedade de uma sepultura.
31 Ku̱kwo hooho baazi̱i̱ki̱ri̱ I̱bbu̱rahi̱mu̱ na mu̱kali̱ waamwe Saara, I̱saka na mu̱kali̱ waamwe Rebbeeka, kandi de hooho nyaazi̱i̱ki̱ri̱ Leeya.
31 Foi aí que enterraram Abraão e Sara, sua mulher; foi aí que enterraram Isaac e Rebeca, sua mulher; e foi aí que enterrei Lia".
32 Kibanja ki̱kyo na b̯wingira b̯unyakubbamwona, I̱bbu̱rahi̱mu̱ yaabi̱gu̱u̱ri̱ kuruga hali Bahi̱i̱ti̱.”
32 {Essa propriedade, bem como a caverna que nela se encontra, foram compradas aos filhos de Het.}
33 Yakobbo b̯u̱yaamaari̱ kuragira batabani̱ baamwe, yaalaala ha ntabbu gyamwe, yaakwa.
33 E, tendo Jacó dado aos seus filhos esta última recomendação, recolheu os pés em sua cama, e expirou. E foi reunido aos seus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.