Salmos 60
Revised Standard Version (RSV) vs NAA
1 To the choirmaster: according to Shushan Eduth. A Miktam of David; for instruction; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and when Joab on his return killed twelve thousand of Edom in the Valley of Salt.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 O God, thou hast rejected us, broken our defenses; thou hast been angry; oh, restore us.
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Thou hast made the land to quake, thou hast rent it open; repair its breaches, for it totters.
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Thou hast made thy people suffer hard things; thou hast given us wine to drink that made us reel.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Thou hast set up a banner for those who fear thee, to rally to it from the bow. [Selah]
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 That thy beloved may be delivered, give victory by thy right hand and answer us!
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 God has spoken in his sanctuary: "With exultation I will divide up Shechem and portion out the Vale of Succoth.
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Gilead is mine; Manas'seh is mine; E'phraim is my helmet; Judah is my scepter.
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 Moab is my washbasin; upon Edom I cast my shoe; over Philistia I shout in triumph."
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Hast thou not rejected us, O God? Thou dost not go forth, O God, with our armies.
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 O grant us help against the foe, for vain is the help of man! [ (Psalms 60:13) With God we shall do valiantly; it is he who will tread down our foes. ]
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.