Salmos 59
Revised Standard Version (RSV) vs NVI
1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David, when Saul sent men to watch his house in order to kill him.
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Deliver me from my enemies, O my God, protect me from those who rise up against me,
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 deliver me from those who work evil, and save me from bloodthirsty men.
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 For, lo, they lie in wait for my life; fierce men band themselves against me. For no transgression or sin of mine, O LORD,
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 for no fault of mine, they run and make ready. Rouse thyself, come to my help, and see!
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 Thou, LORD God of hosts, art God of Israel. Awake to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. [Selah]
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 There they are, bellowing with their mouths, and snarling with their lips-- for "Who," they think, "will hear us?"
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 But thou, O LORD, dost laugh at them; thou dost hold all the nations in derision.
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 O my Strength, I will sing praises to thee; for thou, O God, art my fortress.
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 My God in his steadfast love will meet me; my God will let me look in triumph on my enemies.
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 Slay them not, lest my people forget; make them totter by thy power, and bring them down, O Lord, our shield!
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 For the sin of their mouths, the words of their lips, let them be trapped in their pride. For the cursing and lies which they utter,
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 consume them in wrath, consume them till they are no more, that men may know that God rules over Jacob to the ends of the earth. [Selah]
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 They roam about for food, and growl if they do not get their fill.
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 But I will sing of thy might; I will sing aloud of thy steadfast love in the morning. For thou hast been to me a fortress and a refuge in the day of my distress. [ (Psalms 59:18) O my Strength, I will sing praises to thee, for thou, O God, art my fortress, the God who shows me steadfast love. ]
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.