Salmos 59
Revised Standard Version (RSV) vs ARC
1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David, when Saul sent men to watch his house in order to kill him.
1 Livra-me, meu Deus, dos meus inimigos; defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Deliver me from my enemies, O my God, protect me from those who rise up against me,
2 Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários,
3 deliver me from those who work evil, and save me from bloodthirsty men.
3 pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, sem transgressão minha ou pecado meu, ó Senhor .
4 For, lo, they lie in wait for my life; fierce men band themselves against me. For no transgression or sin of mine, O LORD,
4 Eles correm e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares e olha.
5 for no fault of mine, they run and make ready. Rouse thyself, come to my help, and see!
5 Tu, pois, ó Senhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares todas as nações: não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniquidade. (Selá)
6 Thou, LORD God of hosts, art God of Israel. Awake to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. [Selah]
6 Voltam à tarde; dão ganidos como cães, rodeando a cidade.
7 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
7 Eis que eles dão gritos com a boca; espadas estão nos seus lábios; porque dizem eles: Quem ouve?
8 There they are, bellowing with their mouths, and snarling with their lips-- for "Who," they think, "will hear us?"
8 Mas tu, Senhor , te rirás deles; zombarás de todos os gentios.
9 But thou, O LORD, dost laugh at them; thou dost hold all the nations in derision.
9 Por causa da sua força eu te aguardarei; pois Deus é a minha alta defesa.
10 O my Strength, I will sing praises to thee; for thou, O God, art my fortress.
10 O Deus da minha misericórdia virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 My God in his steadfast love will meet me; my God will let me look in triumph on my enemies.
11 Não os mates, para que o meu povo se não esqueça; espalha-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Slay them not, lest my people forget; make them totter by thy power, and bring them down, O Lord, our shield!
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba; e pelas maldições e pelas mentiras que proferem.
13 For the sin of their mouths, the words of their lips, let them be trapped in their pride. For the cursing and lies which they utter,
13 Consome- os na tua indignação, consome- os de modo que não existam mais, para que saibam que Deus reina em Jacó até aos confins da terra. (Selá)
14 consume them in wrath, consume them till they are no more, that men may know that God rules over Jacob to the ends of the earth. [Selah]
14 E tornem a vir à tarde e deem ganidos como cães, rodeando a cidade.
15 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
15 Vagueiem buscando o que comer, passem a noite sem se fartarem.
16 They roam about for food, and growl if they do not get their fill.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã, louvarei com alegria a tua misericórdia, porquanto tu foste o meu alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
17 But I will sing of thy might; I will sing aloud of thy steadfast love in the morning. For thou hast been to me a fortress and a refuge in the day of my distress. [ (Psalms 59:18) O my Strength, I will sing praises to thee, for thou, O God, art my fortress, the God who shows me steadfast love. ]
17 A ti, ó fortaleza minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha defesa, é o Deus da minha misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.