Salmos 59
Revised Standard Version (RSV) vs NAA
1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David, when Saul sent men to watch his house in order to kill him.
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; põe-me fora do alcance dos meus adversários.
2 Deliver me from my enemies, O my God, protect me from those who rise up against me,
2 Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários.
3 deliver me from those who work evil, and save me from bloodthirsty men.
3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; contra mim se reúnem os fortes, sem que eu tenha cometido qualquer transgressão ou pecado, ó
4 For, lo, they lie in wait for my life; fierce men band themselves against me. For no transgression or sin of mine, O LORD,
4 Sem culpa minha, eles se apressam para me atacar; desperta, vem ao meu encontro e vê.
5 for no fault of mine, they run and make ready. Rouse thyself, come to my help, and see!
5 Tu, Senhor , Deus dos Exércitos, és o Deus de Israel; desperta, pois, e castiga todas as nações; não te compadeças de nenhum dos que traiçoeiramente praticam a iniquidade.
6 Thou, LORD God of hosts, art God of Israel. Awake to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. [Selah]
6 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
7 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
7 Proferem ameaças; em seus lábios há espadas. Pois dizem: “Quem vai ouvir?”
8 There they are, bellowing with their mouths, and snarling with their lips-- for "Who," they think, "will hear us?"
8 Mas tu, Senhor , vais rir deles; zombarás de todas as nações.
9 But thou, O LORD, dost laugh at them; thou dost hold all the nations in derision.
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é meu alto refúgio.
10 O my Strength, I will sing praises to thee; for thou, O God, art my fortress.
10 Meu Deus virá ao meu encontro com a sua misericórdia, Deus me fará ver a derrota dos meus inimigos.
11 My God in his steadfast love will meet me; my God will let me look in triumph on my enemies.
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; dispersa-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, escudo nosso.
12 Slay them not, lest my people forget; make them totter by thy power, and bring them down, O Lord, our shield!
12 Pelo pecado de sua boca, pelas palavras dos seus lábios, na sua própria soberba sejam enredados e pelas maldições e mentiras que proferem.
13 For the sin of their mouths, the words of their lips, let them be trapped in their pride. For the cursing and lies which they utter,
13 Consome-os com indignação, consome-os, para que deixem de existir e se saiba que Deus reina em Jacó, até os confins da terra.
14 consume them in wrath, consume them till they are no more, that men may know that God rules over Jacob to the ends of the earth. [Selah]
14 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
15 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
15 Vagueiam à procura de comida e, se não se fartam, então rosnam.
16 They roam about for food, and growl if they do not get their fill.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia, pois tu me tens sido alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
17 But I will sing of thy might; I will sing aloud of thy steadfast love in the morning. For thou hast been to me a fortress and a refuge in the day of my distress. [ (Psalms 59:18) O my Strength, I will sing praises to thee, for thou, O God, art my fortress, the God who shows me steadfast love. ]
17 A ti, força minha, cantarei louvores, porque Deus é meu alto refúgio, é o Deus da minha misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.