Salmos 51

Revised Standard Version (RSV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 To the choirmaster. A Psalm of David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 Have mercy on me, O God, according to thy steadfast love; according to thy abundant mercy blot out my transgressions.
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin!
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 Against thee, thee only, have I sinned, and done that which is evil in thy sight, so that thou art justified in thy sentence and blameless in thy judgment.
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 Behold, thou desirest truth in the inward being; therefore teach me wisdom in my secret heart.
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 Fill me with joy and gladness; let the bones which thou hast broken rejoice.
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 Create in me a clean heart, O God, and put a new and right spirit within me.
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 Cast me not away from thy presence, and take not thy holy Spirit from me.
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 Restore to me the joy of thy salvation, and uphold me with a willing spirit.
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 Then I will teach transgressors thy ways, and sinners will return to thee.
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation, and my tongue will sing aloud of thy deliverance.
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 O Lord, open thou my lips, and my mouth shall show forth thy praise.
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 For thou hast no delight in sacrifice; were I to give a burnt offering, thou wouldst not be pleased.
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 Do good to Zion in thy good pleasure; rebuild the walls of Jerusalem, [ (Psalms 51:20) then wilt thou delight in right sacrifices, in burnt offerings and whole burnt offerings; then bulls will be offered on thy altar. ]
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.