Salmos 51

Revised Standard Version (RSV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 To the choirmaster. A Psalm of David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Have mercy on me, O God, according to thy steadfast love; according to thy abundant mercy blot out my transgressions.
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin!
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Against thee, thee only, have I sinned, and done that which is evil in thy sight, so that thou art justified in thy sentence and blameless in thy judgment.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Behold, thou desirest truth in the inward being; therefore teach me wisdom in my secret heart.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Fill me with joy and gladness; let the bones which thou hast broken rejoice.
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Create in me a clean heart, O God, and put a new and right spirit within me.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Cast me not away from thy presence, and take not thy holy Spirit from me.
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Restore to me the joy of thy salvation, and uphold me with a willing spirit.
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Then I will teach transgressors thy ways, and sinners will return to thee.
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation, and my tongue will sing aloud of thy deliverance.
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 O Lord, open thou my lips, and my mouth shall show forth thy praise.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 For thou hast no delight in sacrifice; were I to give a burnt offering, thou wouldst not be pleased.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Do good to Zion in thy good pleasure; rebuild the walls of Jerusalem, [ (Psalms 51:20) then wilt thou delight in right sacrifices, in burnt offerings and whole burnt offerings; then bulls will be offered on thy altar. ]
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.