Salmos 51
Revised Standard Version (RSV) vs NTLH
1 To the choirmaster. A Psalm of David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba.
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Have mercy on me, O God, according to thy steadfast love; according to thy abundant mercy blot out my transgressions.
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin!
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Against thee, thee only, have I sinned, and done that which is evil in thy sight, so that thou art justified in thy sentence and blameless in thy judgment.
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Behold, thou desirest truth in the inward being; therefore teach me wisdom in my secret heart.
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Fill me with joy and gladness; let the bones which thou hast broken rejoice.
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Create in me a clean heart, O God, and put a new and right spirit within me.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Cast me not away from thy presence, and take not thy holy Spirit from me.
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Restore to me the joy of thy salvation, and uphold me with a willing spirit.
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Then I will teach transgressors thy ways, and sinners will return to thee.
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation, and my tongue will sing aloud of thy deliverance.
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 O Lord, open thou my lips, and my mouth shall show forth thy praise.
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 For thou hast no delight in sacrifice; were I to give a burnt offering, thou wouldst not be pleased.
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 Do good to Zion in thy good pleasure; rebuild the walls of Jerusalem, [ (Psalms 51:20) then wilt thou delight in right sacrifices, in burnt offerings and whole burnt offerings; then bulls will be offered on thy altar. ]
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.