Salmos 19
Revised Standard Version (RSV) vs VC
1 To the choirmaster. A Psalm of David.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Narram os céus a glória de Deus, e o firmamento anuncia a obra de suas mãos.
2 The heavens are telling the glory of God; and the firmament proclaims his handiwork.
2 O dia ao outro transmite essa mensagem, e uma noite à outra a repete.
3 Day to day pours forth speech, and night to night declares knowledge.
3 Não é uma língua nem são palavras, cujo sentido não se perceba,
4 There is no speech, nor are there words; their voice is not heard;
4 porque por toda a terra se espalha o seu ruído, e até os confins do mundo a sua voz; aí armou Deus para o sol uma tenda.
5 yet their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
5 E este, qual esposo que sai do seu tálamo, exulta, como um gigante, a percorrer seu caminho.
6 which comes forth like a bridegroom leaving his chamber, and like a strong man runs its course with joy.
6 Sai de um extremo do céu, e no outro termina o seu curso; nada se furta ao seu calor.
7 Its rising is from the end of the heavens, and its circuit to the end of them; and there is nothing hid from its heat.
7 A lei do Senhor é perfeita, reconforta a alma; a ordem do Senhor é segura, instrui o simples.
8 The law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple;
8 Os preceitos do Senhor são retos, deleitam o coração; o mandamento do Senhor é luminoso, esclarece os olhos.
9 the precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes;
9 O temor do Senhor é puro, subsiste eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros, todos igualmente justos.
10 the fear of the LORD is clean, enduring for ever; the ordinances of the LORD are true, and righteous altogether.
10 Mais desejáveis que o ouro, que uma barra de ouro fino; mais doces que o mel, que o puro mel dos favos.
11 More to be desired are they than gold, even much fine gold; sweeter also than honey and drippings of the honeycomb.
11 Ainda que vosso servo neles atente, guardando-os com todo o cuidado;
12 Moreover by them is thy servant warned; in keeping them there is great reward.
12 quem pode, entretanto, ver as próprias faltas? Purificai-me das que me são ocultas.
13 But who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults.
13 Preservai, também, vosso servo do orgulho; não domine ele sobre mim, então serei íntegro e limpo de falta grave.
14 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression. [ (Psalms 19:15) Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O LORD, my rock and my redeemer. ]
14 Aceitai as palavras de meus lábios e os pensamentos de meu coração, na vossa presença, Senhor, minha rocha e meu redentor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.