Salmos 19

Revised Standard Version (RSV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 To the choirmaster. A Psalm of David.
1 Os céus proclamam a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
2 The heavens are telling the glory of God; and the firmament proclaims his handiwork.
2 Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 Day to day pours forth speech, and night to night declares knowledge.
3 Não há fala, nem palavras; não se lhes ouve a voz.
4 There is no speech, nor are there words; their voice is not heard;
4 Por toda a terra estende-se a sua linha, e as suas palavras até os consfins do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
5 yet their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
5 que é qual noivo que sai do seu tálamo, e se alegra, como um herói, a correr a sua carreira.
6 which comes forth like a bridegroom leaving his chamber, and like a strong man runs its course with joy.
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até a outra extremidade deles; e nada se esconde ao seu calor.
7 Its rising is from the end of the heavens, and its circuit to the end of them; and there is nothing hid from its heat.
7 A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos simples.
8 The law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple;
8 Os preceitos do Senhor são retos, e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro, e alumia os olhos.
9 the precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes;
9 O temor do Senhor é limpo, e permanece para sempre; os juízos do Senhor são verdadeiros e inteiramente justos.
10 the fear of the LORD is clean, enduring for ever; the ordinances of the LORD are true, and righteous altogether.
10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o que goteja dos favos.
11 More to be desired are they than gold, even much fine gold; sweeter also than honey and drippings of the honeycomb.
11 Também por eles o teu servo é advertido; e em os guardar há grande recompensa.
12 Moreover by them is thy servant warned; in keeping them there is great reward.
12 Quem pode discernir os próprios erros? Purifica-me tu dos que me são ocultos.
13 But who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults.
13 Também de pecados de presunção guarda o teu servo, para que não se assenhoreiem de mim; então serei perfeito, e ficarei limpo de grande transgressão.
14 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression. [ (Psalms 19:15) Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O LORD, my rock and my redeemer. ]
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Redentor meu!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.