Salmos 19
Revised Standard Version (RSV) vs NVI
1 To the choirmaster. A Psalm of David.
1 Os céus declaram a glória de Deus; o firmamento proclama a obra das suas mãos.
2 The heavens are telling the glory of God; and the firmament proclaims his handiwork.
2 Um dia fala disso a outro dia; uma noite o revela a outra noite.
3 Day to day pours forth speech, and night to night declares knowledge.
3 Sem discurso nem palavras, não se ouve a sua voz.
4 There is no speech, nor are there words; their voice is not heard;
4 Mas a sua voz ressoa por toda a terra, e as suas palavras, até os confins do mundo. Nos céus ele armou uma tenda para o sol,
5 yet their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
5 que é como um noivo que sai de seu aposento, e se lança em sua carreira com a alegria de um herói.
6 which comes forth like a bridegroom leaving his chamber, and like a strong man runs its course with joy.
6 Sai de uma extremidade dos céus e faz o seu trajeto até a outra; nada escapa ao seu calor.
7 Its rising is from the end of the heavens, and its circuit to the end of them; and there is nothing hid from its heat.
7 A lei do Senhor é perfeita, e revigora a alma. Os testemunhos do Senhor são dignos de confiança, e tornam sábios os inexperientes.
8 The law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple;
8 Os preceitos do Senhor são justos, e dão alegria ao coração. Os mandamentos do Senhor são límpidos, e trazem luz aos olhos.
9 the precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes;
9 O temor do Senhor é puro, e dura para sempre. As ordenanças do Senhor são verdadeiras, são todas elas justas.
10 the fear of the LORD is clean, enduring for ever; the ordinances of the LORD are true, and righteous altogether.
10 São mais desejáveis do que o ouro, do que muito ouro puro; são mais doces do que o mel, do que as gotas do favo.
11 More to be desired are they than gold, even much fine gold; sweeter also than honey and drippings of the honeycomb.
11 Por elas o teu servo é advertido; há grande recompensa em obedecer-lhes.
12 Moreover by them is thy servant warned; in keeping them there is great reward.
12 Quem pode discernir os próprios erros? Absolve-me dos que desconheço!
13 But who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults.
13 Também guarda o teu servo dos pecados intencionais; que eles não me dominem! Então serei íntegro, inocente de grande transgressão.
14 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression. [ (Psalms 19:15) Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O LORD, my rock and my redeemer. ]
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam agradáveis a ti, Senhor, minha Rocha e meu Resgatador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.