Salmos 143

Revised Standard Version (RSV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A Psalm of David.
1 Ouve, Senhor , a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas. Responde-me, segundo a tua fidelidade, segundo a tua justiça.
2 Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications! In thy faithfulness answer me, in thy righteousness!
2 Não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não há justo nenhum vivente.
3 Enter not into judgment with thy servant; for no man living is righteous before thee.
3 Pois o inimigo tem perseguido a minha alma; tem lançado por terra a minha vida; tem-me feito habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito tempo.
4 For the enemy has pursued me; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead.
4 Por isso, dentro de mim esmorece o meu espírito, e o coração está aflito.
5 Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.
5 Lembro-me dos dias de outrora, penso em todos os teus feitos e medito nas obras das tuas mãos.
6 I remember the days of old, I meditate on all that thou hast done; I muse on what thy hands have wrought.
6 A ti levanto as mãos; a minha alma anseia por ti como terra sedenta.
7 I stretch out my hands to thee; my soul thirsts for thee like a parched land. [Selah]
7 Senhor , responde-me depressa! O meu espírito desfalece; não me escondas a tua face, para que eu não me torne como os que baixam à cova.
8 Make haste to answer me, O LORD! My spirit fails! Hide not thy face from me, lest I be like those who go down to the Pit.
8 Faze-me ouvir, pela manhã, da tua graça, pois em ti confio; mostra-me o caminho por onde devo andar, porque a ti elevo a minha alma.
9 Let me hear in the morning of thy steadfast love, for in thee I put my trust. Teach me the way I should go, for to thee I lift up my soul.
9 Livra-me, Senhor , dos meus inimigos; pois em ti é que me refugio.
10 Deliver me, O LORD, from my enemies! I have fled to thee for refuge!
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bom Espírito me guie por terreno plano.
11 Teach me to do thy will, for thou art my God! Let thy good spirit lead me on a level path!
11 Vivifica-me, Senhor , por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 For thy name's sake, O LORD, preserve my life! In thy righteousness bring me out of trouble! [ (Psalms 143:13) And in thy steadfast love cut off my enemies, and destroy all my adversaries, for I am thy servant. ]
12 E, por tua misericórdia, acaba com os meus inimigos e destrói todos os meus adversários, pois eu sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.