Salmos 143

Revised Standard Version (RSV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A Psalm of David.
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas! Atende-me na tua fidelidade, e na tua retidão;
2 Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications! In thy faithfulness answer me, in thy righteousness!
2 e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 Enter not into judgment with thy servant; for no man living is righteous before thee.
3 Pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.
4 For the enemy has pursued me; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead.
4 Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
5 Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 I remember the days of old, I meditate on all that thou hast done; I muse on what thy hands have wrought.
6 A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.
7 I stretch out my hands to thee; my soul thirsts for thee like a parched land. [Selah]
7 Atende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem à cova.
8 Make haste to answer me, O LORD! My spirit fails! Hide not thy face from me, lest I be like those who go down to the Pit.
8 Faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.
9 Let me hear in the morning of thy steadfast love, for in thee I put my trust. Teach me the way I should go, for to thee I lift up my soul.
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
10 Deliver me, O LORD, from my enemies! I have fled to thee for refuge!
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.
11 Teach me to do thy will, for thou art my God! Let thy good spirit lead me on a level path!
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.
12 For thy name's sake, O LORD, preserve my life! In thy righteousness bring me out of trouble! [ (Psalms 143:13) And in thy steadfast love cut off my enemies, and destroy all my adversaries, for I am thy servant. ]
12 E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.