Provérbios 3

Revised Standard Version (RSV) vs BKJ

Sair da comparação
1 My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments;
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 for length of days and years of life and abundant welfare will they give you.
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Let not loyalty and faithfulness forsake you; bind them about your neck, write them on the tablet of your heart.
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 So you will find favor and good repute in the sight of God and man.
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own insight.
5 Confia no ­SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao ­SENHOR, e afasta-te do mal.
8 It will be healing to your flesh and refreshment to your bones.
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 Honor the LORD with your substance and with the first fruits of all your produce;
9 Honra ao ­SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 My son, do not despise the LORD's discipline or be weary of his reproof,
11 Meu filho, não desprezes o castigo do ­SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 for the LORD reproves him whom he loves, as a father the son in whom he delights.
12 porque a quem o ­SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 Happy is the man who finds wisdom, and the man who gets understanding,
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 for the gain from it is better than gain from silver and its profit better than gold.
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 She is more precious than jewels, and nothing you desire can compare with her.
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 She is a tree of life to those who lay hold of her; those who hold her fast are called happy.
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 The LORD by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens;
19 O ­SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 by his knowledge the deeps broke forth, and the clouds drop down the dew.
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 My son, keep sound wisdom and discretion; let them not escape from your sight,
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 and they will be life for your soul and adornment for your neck.
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Then you will walk on your way securely and your foot will not stumble.
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 If you sit down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Do not be afraid of sudden panic, or of the ruin of the wicked, when it comes;
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 for the LORD will be your confidence and will keep your foot from being caught.
26 Porque o ­SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it.
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 Do not say to your neighbor, "Go, and come again, tomorrow I will give it"--when you have it with you.
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Do not plan evil against your neighbor who dwells trustingly beside you.
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways;
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 for the perverse man is an abomination to the LORD, but the upright are in his confidence.
32 Porque o perverso é abominação ao ­SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 The LORD's curse is on the house of the wicked, but he blesses the abode of the righteous.
33 A maldição do ­SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Toward the scorners he is scornful, but to the humble he shows favor.
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 The wise will inherit honor, but fools get disgrace.
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.