Provérbios 3

Revised Standard Version (RSV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments;
1 Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 for length of days and years of life and abundant welfare will they give you.
2 porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.
3 Let not loyalty and faithfulness forsake you; bind them about your neck, write them on the tablet of your heart.
3 Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 So you will find favor and good repute in the sight of God and man.
4 assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens.
5 Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own insight.
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil.
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 It will be healing to your flesh and refreshment to your bones.
8 Isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.
9 Honor the LORD with your substance and with the first fruits of all your produce;
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
10 then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.
10 assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 My son, do not despise the LORD's discipline or be weary of his reproof,
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão;
12 for the LORD reproves him whom he loves, as a father the son in whom he delights.
12 porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Happy is the man who finds wisdom, and the man who gets understanding,
13 Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
14 for the gain from it is better than gain from silver and its profit better than gold.
14 pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
15 She is more precious than jewels, and nothing you desire can compare with her.
15 Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
16 Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
16 Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda riquezas e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
18 She is a tree of life to those who lay hold of her; those who hold her fast are called happy.
18 É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.
19 The LORD by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens;
19 O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
20 by his knowledge the deeps broke forth, and the clouds drop down the dew.
20 Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 My son, keep sound wisdom and discretion; let them not escape from your sight,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 and they will be life for your soul and adornment for your neck.
22 assim serão elas vida para a tua alma, e adorno para o teu pescoço.
23 Then you will walk on your way securely and your foot will not stumble.
23 Então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 If you sit down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
25 Do not be afraid of sudden panic, or of the ruin of the wicked, when it comes;
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 for the LORD will be your confidence and will keep your foot from being caught.
26 Porque o Senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it.
27 Não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
28 Do not say to your neighbor, "Go, and come again, tomorrow I will give it"--when you have it with you.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.
29 Do not plan evil against your neighbor who dwells trustingly beside you.
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
30 Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.
30 Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
31 Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways;
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 for the perverse man is an abomination to the LORD, but the upright are in his confidence.
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
33 The LORD's curse is on the house of the wicked, but he blesses the abode of the righteous.
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Toward the scorners he is scornful, but to the humble he shows favor.
34 Ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 The wise will inherit honor, but fools get disgrace.
35 Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.