Provérbios 1

Revised Standard Version (RSV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 The proverbs of Solomon, son of David, king of Israel:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel;
2 That men may know wisdom and instruction, understand words of insight,
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem, as palavras da prudência.
3 receive instruction in wise dealing, righteousness, justice, and equity;
3 Para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a eqüidade;
4 that prudence may be given to the simple, knowledge and discretion to the youth--
4 Para dar aos simples, prudência, e aos moços, conhecimento e bom siso;
5 the wise man also may hear and increase in learning, and the man of understanding acquire skill,
5 O sábio ouvirá e crescerá em conhecimento, e o entendido adquirirá sábios conselhos;
6 to understand a proverb and a figure, the words of the wise and their riddles.
6 Para entender os provérbios e sua interpretação; as palavras dos sábios e as suas proposições.
7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and instruction.
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Hear, my son, your father's instruction, and reject not your mother's teaching;
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensinamento de tua mãe,
9 for they are a fair garland for your head, and pendants for your neck.
9 Porque serão como diadema gracioso em tua cabeça, e colares ao teu pescoço.
10 My son, if sinners entice you, do not consent.
10 Filho meu, se os pecadores procuram te atrair com agrados, não aceites.
11 If they say, "Come with us, let us lie in wait for blood, let us wantonly ambush the innocent;
11 Se disserem: Vem conosco a tocaias de sangue; embosquemos o inocente sem motivo;
12 like Sheol let us swallow them alive and whole, like those who go down to the Pit;
12 Traguemo-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 we shall find all precious goods, we shall fill our houses with spoil;
13 Acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 throw in your lot among us, we will all have one purse"--
14 Lança a tua sorte conosco; teremos todos uma só bolsa!
15 my son, do not walk in the way with them, hold back your foot from their paths;
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas;
16 for their feet run to evil, and they make haste to shed blood.
16 Porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 For in vain is a net spread in the sight of any bird;
17 Na verdade é inútil estender-se a rede ante os olhos de qualquer ave.
18 but these men lie in wait for their own blood, they set an ambush for their own lives.
18 No entanto estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e espreitam suas próprias vidas.
19 Such are the ways of all who get gain by violence; it takes away the life of its possessors.
19 São assim as veredas de todo aquele que usa de cobiça: ela põe a perder a alma dos que a possuem.
20 Wisdom cries aloud in the street; in the markets she raises her voice;
20 A sabedoria clama lá fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 on the top of the walls she cries out; at the entrance of the city gates she speaks:
21 Nas esquinas movimentadas ela brada; nas entradas das portas e nas cidades profere as suas palavras:
22 "How long, O simple ones, will you love being simple? How long will scoffers delight in their scoffing and fools hate knowledge?
22 Até quando, ó simples, amareis a simplicidade? E vós escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós insensatos, odiareis o conhecimento?
23 Give heed to my reproof; behold, I will pour out my thoughts to you; I will make my words known to you.
23 Atentai para a minha repreensão; pois eis que vos derramarei abundantemente do meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Because I have called and you refused to listen, have stretched out my hand and no one has heeded,
24 Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
25 and you have ignored all my counsel and would have none of my reproof,
25 Antes rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes a minha repreensão,
26 I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
26 Também de minha parte eu me rirei na vossa perdição e zombarei, em vindo o vosso temor.
27 when panic strikes you like a storm, and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.
27 Vindo o vosso temor como a assolação, e vindo a vossa perdição como uma tormenta, sobrevirá a vós aperto e angústia.
28 Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently but will not find me.
28 Então clamarão a mim, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, porém não me acharão.
29 Because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD,
29 Porquanto odiaram o conhecimento; e não preferiram o temor do Senhor:
30 would have none of my counsel, and despised all my reproof,
30 Não aceitaram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 therefore they shall eat the fruit of their way and be sated with their own devices.
31 Portanto comerão do fruto do seu caminho, e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 For the simple are killed by their turning away, and the complacence of fools destroys them;
32 Porque o erro dos simples os matará, e o desvario dos insensatos os destruirá.
33 but he who listens to me will dwell secure and will be at ease, without dread of evil."
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará livre do temor do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.