Jó 16

Revised Standard Version (RSV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then Job answered:
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 "I have heard many such things; miserable comforters are you all.
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; miseráveis consoladores sois todos vós.
3 Shall windy words have an end? Or what provokes you that you answer?
3 Terão fim as palavras vãs? O que te faz responder assim?
4 I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you, and shake my head at you.
4 Eu também poderia falar como vós, se a vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e sacudiria a minha cabeça contra vós.
5 I could strengthen you with my mouth, and the solace of my lips would assuage your pain.
5 Mas eu vos fortaleceria com minha boca, e o movimento dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 "If I speak, my pain is not assuaged, and if I forbear, how much of it leaves me?
6 Embora eu fale, minha dor não é abrandada; e embora eu a tolere, em que sou aliviado?
7 Surely now God has worn me out; he has made desolate all my company.
7 Mas agora ele me deixou cansado; tu desolaste toda a minha companhia.
8 And he has shriveled me up, which is a witness against me; and my leanness has risen up against me, it testifies to my face.
8 E tu me encheste de rugas, que são uma testemunha contra mim, e minha magreza que se levanta em mim, dá testemunho diante da minha face.
9 He has torn me in his wrath, and hated me; he has gnashed his teeth at me; my adversary sharpens his eyes against me.
9 Ele me rasga em sua ira, me odeia; ele range contra mim com os seus dentes; meu inimigo afia seus olhos sobre mim.
10 Men have gaped at me with their mouth, they have struck me insolently upon the cheek, they mass themselves together against me.
10 Ficaram boquiabertos diante de mim; Feriram-me sobre o queixo acusadoramente, e juntaram-se contra mim.
11 God gives me up to the ungodly, and casts me into the hands of the wicked.
11 Deus me entregou aos ímpios, e me pôs nas mãos dos perversos.
12 I was at ease, and he broke me asunder; he seized me by the neck and dashed me to pieces; he set me up as his target,
12 Eu estava tranquilo, mas ele me quebrou em partes; ele também tomou-me pelo pescoço, e me sacudiu em pedaços, e me pôs por seu alvo.
13 his archers surround me. He slashes open my kidneys, and does not spare; he pours out my gall on the ground.
13 Seus arqueiros me cercam; ele fende meus rins em pedaços, e não me poupa, ele derrama a minha bílis sobre a terra.
14 He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior.
14 Ele me quebra com brecha sobre brecha; ele corre sobre mim como um gigante.
15 I have sewed sackcloth upon my skin, and have laid my strength in the dust.
15 Costurei pano de saco sobre minha pele, e contaminei o meu chifre no pó.
16 My face is red with weeping, and on my eyelids is deep darkness;
16 A minha face está avermelhada de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte;
17 although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
17 não por haver qualquer injustiça em minhas mãos; também minha oração é pura.
18 "O earth, cover not my blood, and let my cry find no resting place.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que meu clamor não encontre lugar.
19 Even now, behold, my witness is in heaven, and he that vouches for me is on high.
19 Também agora, eis que minha testemunha está no céu, e o meu registro está nas alturas.
20 My friends scorn me; my eye pours out tears to God,
20 Os meus amigos me desprezam, mas os meus olhos derramam lágrimas para Deus.
21 that he would maintain the right of a man with God, like that of a man with his neighbor.
21 Ó, se alguém pudesse pleitear por um homem com Deus, como um homem pleiteia por seu próximo!
22 For when a few years have come I shall go the way whence I shall not return.
22 Quando alguns anos tiverem passado, então irei pelo caminho por onde eu não retornarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.