Efésios 5
Revised Standard Version (RSV) vs ARA
1 Therefore be imitators of God, as beloved children.
1 Sede, pois, imitadores de Deus, como filhos amados;
2 And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.
2 e andai em amor, como também Cristo nos amou e se entregou a si mesmo por nós, como oferta e sacrifício a Deus, em aroma suave.
3 But fornication and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is fitting among saints.
3 Mas a impudicícia e toda sorte de impurezas ou cobiça nem sequer se nomeiem entre vós, como convém a santos;
4 Let there be no filthiness, nor silly talk, nor levity, which are not fitting; but instead let there be thanksgiving.
4 nem conversação torpe, nem palavras vãs ou chocarrices, coisas essas inconvenientes; antes, pelo contrário, ações de graças.
5 Be sure of this, that no fornicator or impure man, or one who is covetous (that is, an idolater), has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5 Sabei, pois, isto: nenhum incontinente, ou impuro, ou avarento, que é idólatra, tem herança no reino de Cristo e de Deus.
6 Let no one deceive you with empty words, for it is because of these things that the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
6 Ninguém vos engane com palavras vãs; porque, por essas coisas, vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
7 Therefore do not associate with them,
7 Portanto, não sejais participantes com eles.
8 for once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light
8 Pois, outrora, éreis trevas, porém, agora, sois luz no Senhor; andai como filhos da luz
9 (for the fruit of light is found in all that is good and right and true),
9 (porque o fruto da luz consiste em toda bondade, e justiça, e verdade),
10 and try to learn what is pleasing to the Lord.
10 provando sempre o que é agradável ao Senhor.
11 Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.
11 E não sejais cúmplices nas obras infrutíferas das trevas; antes, porém, reprovai-as.
12 For it is a shame even to speak of the things that they do in secret;
12 Porque o que eles fazem em oculto, o só referir é vergonha.
13 but when anything is exposed by the light it becomes visible, for anything that becomes visible is light.
13 Mas todas as coisas, quando reprovadas pela luz, se tornam manifestas; porque tudo que se manifesta é luz.
14 Therefore it is said, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall give you light."
14 Pelo que diz: Desperta, ó tu que dormes, levanta-te de entre os mortos, e Cristo te iluminará.
15 Look carefully then how you walk, not as unwise men but as wise,
15 Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, e sim como sábios,
16 making the most of the time, because the days are evil.
16 remindo o tempo, porque os dias são maus.
17 Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
17 Por esta razão, não vos torneis insensatos, mas procurai compreender qual a vontade do Senhor.
18 And do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,
18 E não vos embriagueis com vinho, no qual há dissolução, mas enchei-vos do Espírito,
19 addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with all your heart,
19 falando entre vós com salmos, entoando e louvando de coração ao Senhor com hinos e cânticos espirituais,
20 always and for everything giving thanks in the name of our Lord Jesus Christ to God the Father.
20 dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
21 Be subject to one another out of reverence for Christ.
21 sujeitando-vos uns aos outros no temor de Cristo.
22 Wives, be subject to your husbands, as to the Lord.
22 As mulheres sejam submissas ao seu próprio marido, como ao Senhor;
23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior.
23 porque o marido é o cabeça da mulher, como também Cristo é o cabeça da igreja, sendo este mesmo o salvador do corpo.
24 As the church is subject to Christ, so let wives also be subject in everything to their husbands.
24 Como, porém, a igreja está sujeita a Cristo, assim também as mulheres sejam em tudo submissas ao seu marido.
25 Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,
25 Maridos, amai vossa mulher, como também Cristo amou a igreja e a si mesmo se entregou por ela,
26 that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,
26 para que a santificasse, tendo-a purificado por meio da lavagem de água pela palavra,
27 that he might present the church to himself in splendor, without spot or wrinkle or any such thing, that she might be holy and without blemish.
27 para a apresentar a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem coisa semelhante, porém santa e sem defeito.
28 Even so husbands should love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
28 Assim também os maridos devem amar a sua mulher como ao próprio corpo. Quem ama a esposa a si mesmo se ama.
29 For no man ever hates his own flesh, but nourishes and cherishes it, as Christ does the church,
29 Porque ninguém jamais odiou a própria carne; antes, a alimenta e dela cuida, como também Cristo o faz com a igreja;
30 because we are members of his body.
30 porque somos membros do seu corpo.
31 "For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh."
31 Eis por que deixará o homem a seu pai e a sua mãe e se unirá à sua mulher, e se tornarão os dois uma só carne.
32 This mystery is a profound one, and I am saying that it refers to Christ and the church;
32 Grande é este mistério, mas eu me refiro a Cristo e à igreja.
33 however, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband.
33 Não obstante, vós, cada um de per si também ame a própria esposa como a si mesmo, e a esposa respeite ao marido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.