Salmos 58

Rotherham Version (ROTH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 righteousness, ye should speak? When, with equity, ye should judge, O ye sons of men?
1 Será que vocês, juízes, tomam decisões justas? Julgam com retidão os filhos dos homens?
2 Aye! ye all do work, perversity,Throughout the land, your hands, weigh out, violence!
2 Longe disso! Pelo contrário, no íntimo vocês planejam iniquidades e distribuem na terra a violência de suas mãos.
3 Lawless men have been estranged from birth, They have gone astray from their nativity, speaking falsehood;
3 Os ímpios se desviam desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Their poison, is like unto the poison of a serpent, Like the deaf adder, that stoppeth his ear;
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 That will not hearken to the voice of whisperers, Though the wise one try to bind him with spells.
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 O God! break away their teeth in their mouth, The biters of the young lions, knock thou out, O Yahweh!
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, as presas dos leõezinhos.
7 Let such men flow away like waters that disperse themselves: He prepareth his arrow, Like let them be cut down:
7 Que eles desapareçam como as águas que se escoam; ao dispararem flechas, que elas se despedacem.
8 Like a snail, which melteth away as it goeth, An untimely birth of a woman, which hath not seen the sun:
8 Sejam como a lesma, que se dilui ao passar; como o aborto de mulher, que nunca vejam a luz do sol.
9 Before your kettles can perceive the bramble, Be he green or be he withered, he shall be swept away.
9 Como espinheiros, antes que as panelas de vocês sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa, serão arrebatados como por um redemoinho.
10 The righteous man will rejoice when he hath seen an avenging, His feet, will he bathe in the blood of the lawless one:
10 Os justos se alegrarão ao verem a vingança; banharão os pés no sangue dos ímpios.
11 So that a son of earth may saySurely there is fruit for the righteous man! Surely there are gods who judge in the earth!
11 Então se dirá: “Na verdade, há recompensa para os justos; de fato há um Deus que julga na terra.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.