Salmos 58
Rotherham Version (ROTH) vs ARA
1 righteousness, ye should speak? When, with equity, ye should judge, O ye sons of men?
1 Falais verdadeiramente justiça, ó juízes? Julgais com retidão os filhos dos homens?
2 Aye! ye all do work, perversity,Throughout the land, your hands, weigh out, violence!
2 Longe disso; antes, no íntimo engendrais iniquidades e distribuís na terra a violência de vossas mãos.
3 Lawless men have been estranged from birth, They have gone astray from their nativity, speaking falsehood;
3 Desviam-se os ímpios desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Their poison, is like unto the poison of a serpent, Like the deaf adder, that stoppeth his ear;
4 Têm peçonha semelhante à peçonha da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 That will not hearken to the voice of whisperers, Though the wise one try to bind him with spells.
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 O God! break away their teeth in their mouth, The biters of the young lions, knock thou out, O Yahweh!
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca,
7 Let such men flow away like waters that disperse themselves: He prepareth his arrow, Like let them be cut down:
7 Desapareçam como águas que se escoam; ao dispararem flechas, fiquem elas embotadas.
8 Like a snail, which melteth away as it goeth, An untimely birth of a woman, which hath not seen the sun:
8 Sejam como a lesma, que passa diluindo-se; como o aborto de mulher, não vejam nunca o sol.
9 Before your kettles can perceive the bramble, Be he green or be he withered, he shall be swept away.
9 Como espinheiros, antes que vossas panelas sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa serão arrebatados como por um redemoinho.
10 The righteous man will rejoice when he hath seen an avenging, His feet, will he bathe in the blood of the lawless one:
10 Alegrar-se-á o justo quando vir a vingança; banhará os pés no sangue do ímpio.
11 So that a son of earth may saySurely there is fruit for the righteous man! Surely there are gods who judge in the earth!
11 Então, se dirá: Na verdade, há recompensa para o justo; há um Deus, com efeito, que julga na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.