Salmos 49

Rotherham Version (ROTH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hear ye, this all ye peoples, Give ear, all ye inhabitants of this passing world;
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 Both sons of the low, And sons of the high,Together both rich and needy:
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 My mouth, shall speak forth Wisdom, And the soft utterance of my heart be Understanding:
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 I will bend, to a by-word, mine ear, I will open, on the lyre, mine enigma.
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 Wherefore should I fear in the days of calamity, Though the iniquity of them who lie in wait for me should enclose me?
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 As for them who are trusting in their wealth,And, in the abundance of their riches, do boast themselves,
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 A brother, can none of them, redeem, he cannot give unto God a ransom for himself:
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 So costly, is the redemption of their soul, That it faileth unto times age-abiding;
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 That he should, yet, live on, continually, Should not see corruption.
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 For it is seen that, the wise, die, Together with the dullard, and the brutish, do they perish, And leave, to others, their wealth:
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Their, inward thought, is that their houses are for times age-biding, Their habitations, for generation after generation,They give their own names unto lands!
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 But, a son of earth, though wealthy, cannot tarry, He hath made himself a by-wordBeasts, they resemble:
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 This, their way, is a folly to them, And yet, their followers, with their mouth, approve. Selah.
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Like sheepinto hades, are they driven, Death shall shepherd them,And the upright shall have dominion over them in the morning, Even their form, is to decay, Hades, is all that remaineth of a habitation for him.
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 But, God, will redeem my soul, out of the hand of hades, For he will take me. Selah.
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Do not fear, When a man becometh rich, When the glory of his house increaseth;
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 For, when he dieth, he shall take, nothing, his glory shall not descend after him;
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 For, though, his own selfwhile he lived, he used to bless, And they will praise thee, when thou doest well to thyself,
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 He shall enter as far as the circle of his fathers, Nevermore, shall they see the light.
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 A son of earth though wealthy, who discerneth not, Hath made himself a by-word, Beasts, they resemble.
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.