Salmos 48

Rotherham Version (ROTH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.
1 Grande é o S enhor e muito digno de louvor, na cidade de nosso Deus, em seu santo monte.
2 Beautiful in elevation, the joy of all the land, Is Mount Zion, in the recesses of the north,The city of a great king.
2 O monte Sião, o santo monte, é alto e magnífico; toda a terra se alegra em vê-lo; é a cidade do grande Rei.
3 God, in her palaces, is to be known as a high tower.
3 O próprio Deus está em suas torres e se revela como seu protetor.
4 For lo! KingsMet as appointed, Passed by together;
4 Os reis da terra uniram forças e avançaram contra a cidade.
5 They themselves, saw, So, were they amazed, Dismayedthey hurried way!
5 Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados.
6 Trembling, seized them, there, Pangs. like hers who is in travail.
6 Foram tomados de medo e se contorceram de dores, como a mulher no parto.
7 With an east wind, wilt thou shatter the ships of Tarshish.
7 Tu os destruíste como os navios de Társis, despedaçados por um forte vento do leste.
8 Just as we have heard, So, have we see, In the city of Yahweh of hosts, In the city of our God, God himself, will establish her, unto times age-abiding. Selah.
8 Tínhamos ouvido falar da glória da cidade, mas agora a vimos com os próprios olhos, a cidade do S É a cidade de nosso Deus, que a manterá segura para sempre. Interlúdio
9 We have thought, O God, upon thy lovingkindness, In the midst of thy temple:
9 Ó Deus, em teu amor meditamos enquanto adoramos em teu templo.
10 According to thy Name, O God, So, be thy praise, unto the ends of the earth, With righteousness, is, thy right hand, filled.
10 Como teu nome merece, ó Deus, serás louvado até os confins da terra; tua forte mão direita está cheia de vitória.
11 Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah exult, Because of thy judgments.
11 Alegre-se o povo no monte Sião! Todas as cidades de Judá exultem por causa de teus decretos!
12 Go round Zion, and compass her about, Reckon up her towers;
12 Percorram a cidade de Sião, vão e contem suas muitas torres.
13 Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
13 Observem os muros fortificados e caminhem por todas as cidadelas, para que possam descrevê-las às gerações futuras.
14 For, this God, is our God, to times age-abiding and beyond, He himself, will conduct us till death.
14 Pois assim é nosso Deus; ele é nosso Deus para todo o sempre e nos guiará até o dia de nossa morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.