Salmos 48
Rotherham Version (ROTH) vs BKJ
1 Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 Beautiful in elevation, the joy of all the land, Is Mount Zion, in the recesses of the north,The city of a great king.
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 God, in her palaces, is to be known as a high tower.
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 For lo! KingsMet as appointed, Passed by together;
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 They themselves, saw, So, were they amazed, Dismayedthey hurried way!
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 Trembling, seized them, there, Pangs. like hers who is in travail.
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 With an east wind, wilt thou shatter the ships of Tarshish.
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 Just as we have heard, So, have we see, In the city of Yahweh of hosts, In the city of our God, God himself, will establish her, unto times age-abiding. Selah.
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 We have thought, O God, upon thy lovingkindness, In the midst of thy temple:
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 According to thy Name, O God, So, be thy praise, unto the ends of the earth, With righteousness, is, thy right hand, filled.
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah exult, Because of thy judgments.
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Go round Zion, and compass her about, Reckon up her towers;
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 For, this God, is our God, to times age-abiding and beyond, He himself, will conduct us till death.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.