Salmos 36
Rotherham Version (ROTH) vs ARA
1 Declareth the transgression of the lawless one, within my heart, There is, no dread of God, before his eyes;
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 For he flattereth himself .
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 The words of his mouth, are iniquity and deceit, he hath left off to show discretion by doing well:
3 As palavras de sua boca são malícia e dolo; abjurou o discernimento e a prática do bem.
4 Iniquity, deviseth he upon his bed,he taketh his stand in a way, not good, Wrong, doth he not abhor!
4 No seu leito, maquina a perversidade, detém-se em caminho que não é bom, não se despega do mal.
5 O Yahweh! in the heavens, is thy lovingkindness, Thy faithfulness, as far as the fleecy clouds:
5 A tua benignidade, Senhor , chega até aos céus, até às nuvens, a tua fidelidade.
6 Thy righteousness, is like mighty mountains, and, thy just decrees, are a great resounding deep,Man and beast, thou savest, O Yahweh!
6 A tua justiça é como as montanhas de Deus; os teus juízos, como um abismo profundo. Tu,
7 How precious thy lovingkindness, O God,Therefore, the sons of men, under the shadow of thy wings, seek refuge:
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua benignidade! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 They abundantly relish the fatness of thy house,And out of the full stream of thine own pleasures, thou givest them to drink.
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 For, with thee, is the fountain of life, In thy light, we see light.
9 Pois em ti está o manancial da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 Prolong thy lovingkindness unto them who know thee,and thy righteousness, to the upright in heart.
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Let not the foot of pride reach me, nor, the hand of the lawless, scare me away.
11 Não me calque o pé da insolência, nem me repila a mão dos ímpios.
12 There did the workers of iniquity fall,thrust down and not able to rise!
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; estão derruídos e já não podem levantar-se.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.