Salmos 20

Rotherham Version (ROTH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yahweh answer thee, in the day of distress, The Name of the God of Jacob give thee safety;
1 O Senhor te responda no dia da tribulação; o nome do Deus de Jacó te eleve em segurança.
2 Send thy help out of the sanctuary, and, out of Zion, sustain thee;
2 Do seu santuário te envie socorro e desde Sião te sustenha.
3 Remember every present of thine, and, thine ascending-sacrifice, esteem. Selah.
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas de manjares e aceite os teus holocaustos.
4 Give thee according to thy heart, and, all thy purposes, fulfil.
4 Conceda-te segundo o teu coração e realize todos os teus desígnios.
5 We will shout aloud in thy salvation, and, in the Name of our God, shall we become great, Yahweh fulfil all thy petitions.
5 Celebraremos com júbilo a tua vitória e em nome do nosso Deus hastearemos pendões; satisfaça o
6 Now, do I know that Yahweh, hath saved, his Anointed One,He answereth him out of his holy heavens, by the mighty saving deeds of his own right hand.
6 Agora, sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá do seu santo céu com a vitoriosa força de sua destra.
7 These, by chariots, and, those, by horses, but, we, by the Name of Yahweh our God, will prevail.
7 Uns confiam em carros, outros, em cavalos; nós, porém, nos gloriaremos em o nome do
8 They, have bowed down and fallen, but, we, have arisen, and stand upright.
8 Eles se encurvam e caem; nós, porém, nos levantamos e nos mantemos de pé.
9 Yahweh, hath saved the king. Answer us, then, on the day when we call.
9 Ó Senhor , dá vitória ao rei; responde-nos, quando clamarmos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.