Salmos 137
Rotherham Version (ROTH) vs VC
1 By the rivers of Babylon, there, we sat down, yea we weptwhen we remembered Zion:
1 Às margens dos rios de Babilônia, nos assentávamos chorando, lembrando-nos de Sião.
2 Upon the willowsin the midst thereof, hanged we our lyres:
2 Nos salgueiros daquela terra, pendurávamos, então, as nossas harpas,
3 For, there, our captors asked of us words of song, and our plunderersgladness,Sing us of the songs of Zion!
3 porque aqueles que nos tinham deportado pediam-nos um cântico. Nossos opressores exigiam de nós um hino de alegria: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 How shall we sing the song of Yahweh, on a foreign soil?
4 Como poderíamos nós cantar um cântico do Senhor em terra estranha?
5 If I forget thee, O Jerusalem, Let my right-hand forget:
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita se paralise!
6 Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I do not remember thee! if I do not lift up Jerusalem above the head of mine own gladness.
6 Que minha língua se me apegue ao paladar, se eu não me lembrar de ti, se não puser Jerusalém acima de todas as minhas alegrias.
7 Remember, O Yahweh, against the sons of Edom, the day of Jerusalem,how they continued to sayOverthrow! Overthrow! unto the foundation within it.
7 Contra os filhos de Edom, lembrai-vos, Senhor, do dia da queda de Jerusalém, quando eles gritavam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces!
8 O ruined daughter of Babylon,how happy the man who shall repay thee thy dealing, wherewith thou didst deal with us!
8 Ó filha de Babilônia, a devastadora, feliz aquele que te retribuir o mal que nos fizeste!
9 How happy the man who shall snatch away and dash thy children against the crag.
9 Feliz aquele que se apoderar de teus filhinhos, para os esmagar contra o rochedo!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.