Salmos 137
Rotherham Version (ROTH) vs NAA
1 By the rivers of Babylon, there, we sat down, yea we weptwhen we remembered Zion:
1 Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião.
2 Upon the willowsin the midst thereof, hanged we our lyres:
2 Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas,
3 For, there, our captors asked of us words of song, and our plunderersgladness,Sing us of the songs of Zion!
3 pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores queriam que fôssemos alegres, dizendo: “Cantem para nós um dos cânticos de Sião.”
4 How shall we sing the song of Yahweh, on a foreign soil?
4 Mas como poderíamos entoar um cântico ao em terra estranha?
5 If I forget thee, O Jerusalem, Let my right-hand forget:
5 Se eu me esquecer de você, ó Jerusalém, que a minha mão direita se resseque.
6 Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I do not remember thee! if I do not lift up Jerusalem above the head of mine own gladness.
6 Que a minha língua fique colada ao céu da boca, se eu não me lembrar de você, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Remember, O Yahweh, against the sons of Edom, the day of Jerusalem,how they continued to sayOverthrow! Overthrow! unto the foundation within it.
7 Contra os filhos de Edom, lembra-te, do dia em que Jerusalém foi tomada, pois diziam: “Arrasem! Arrasem Jerusalém até os seus alicerces!”
8 O ruined daughter of Babylon,how happy the man who shall repay thee thy dealing, wherewith thou didst deal with us!
8 Filha da Babilônia, você que será destruída, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez.
9 How happy the man who shall snatch away and dash thy children against the crag.
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e esmagá-los contra a pedra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.