Salmos 129

Rotherham Version (ROTH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Many a time, have they harassed me from my youth, well may Israel say:
1 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem. Que todo o Israel diga:
2 Many a time, have they harassed me from youth, yet have they not prevailed against me.
2 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem, mas nunca me derrotaram.
3 Upon my back, have ploughmen ploughed, They have lengthened their furrow!
3 Minhas costas estão cobertas de feridas, como os longos sulcos feitos pelo arado na terra.
4 Yahweh, is righteous, He hath cut asunder the cords of the lawless.
4 O S enhor , porém, é justo; ele me livrou das cordas dos perversos.
5 Let all who hate Zion, be ashamed and shrink back:
5 Recuem envergonhados e derrotados todos que odeiam Sião.
6 Let them become like the grass of housetops, which, before it is pulled up, hath withered;
6 Sejam inúteis como o capim que cresce no telhado, que seca antes de crescer por inteiro,
7 Wherewith no reaper, hath filled his hand, nor binder, his bosom:
7 capim que não é colhido pelo ceifeiro, deixado de lado por aquele que amarra os feixes.
8 Neither have the passers-by ever said, The blessing of Yahweh, be unto you,We have blessed you in the Name of Yahweh.
8 Que ninguém que passar por eles diga: “O S nós os abençoamos em nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.