Salmos 116
Rotherham Version (ROTH) vs VC
1 I love Yahwehbecause he heareth my voice, my supplications;
1 Aleluia. Amo o Senhor, porque ele ouviu a voz de minha súplica,
2 Because he hath bowed down his ear unto me, therefore, throughout my days, will I call.
2 porque inclinou para mim os seus ouvidos no dia em que o invoquei.
3 The meshes of death encompassed me, and the distresses of hades, came upon me, Peril and sorrow, I found;
3 Os laços da morte me envolviam, a rede da habitação dos mortos me apanhou de improviso; estava abismado na aflição e na ansiedade.
4 But, on the Name of Yahweh, I calledI beseech thee, Yahweh, deliver my soul.
4 Foi então que invoquei o nome do Senhor: Ó Senhor, salvai-me a vida!
5 Gracious is Yahweh and righteous, and, our God, is full of compassion.
5 O Senhor é bom e justo, cheio de misericórdia é nosso Deus.
6 Yahweh, preserveth the simple, I was brought low, when, to me, he granted salvation.
6 O Senhor cuida dos corações simples; achava-me na miséria e ele me salvou.
7 Return, O my soul, to thy rest, For, Yahweh, hath dealt bountifully with thee.
7 Volta, minha alma, à tua serenidade, porque o Senhor foi bom para contigo,
8 For thou hast rescued my soul from death,mine eyes from tears, my feet from stumbling.
8 pois livrou-me a alma da morte, preservou-me os olhos do pranto, os pés da queda.
9 I will walk to and fro before Yahweh, in the lands of life.
9 Na presença do Senhor continuarei o meu caminho na terra dos vivos.
10 I believed that I should speak, I, was greatly depressed.
10 Salmo. Conservei a confiança ainda quando podia dizer: Em verdade sou extremamente infeliz.
11 I, said in mine alarm, All men, are false!
11 Em meu pavor eu dizia: O homem é um apoio falaz.
12 How shall I give back to Yahweh, All his benefits unto me?
12 Mas que poderei retribuir ao Senhor por tudo o que ele me tem dado?
13 The cup of salvation, will I lift, and, on the Name of Yahweh, will I call:
13 Erguerei o cálice da salvação, invocando o nome do Senhor.
14 My vowsto Yahweh, will I pay, Might it be in presence of all his people!
14 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo.
15 Costly in the eyes of Yahweh, is, death, for his men of lovingkindness.
15 É penoso para o Senhor ver morrer os seus fiéis.
16 I beseech thee, O Yahwehfor, I, am thy servant,I, am thy servant, the son of thy handmaid, Thou hast loosened my bonds.
16 Senhor, eu sou vosso servo; vosso servo, filho de vossa serva: quebrastes os meus grilhões.
17 To thee, will I sacrifice a sacrifice of thanksgiving, and, on the Name of Yahweh, will I call:
17 Oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor, invocando o nome do Senhor.
18 My vowsto Yahweh, will I pay, Might it be in the presence of all his people;
18 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo,
19 In the courts of the house of Yahweh, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Yah!
19 nos átrios da casa do Senhor, no teu recinto, ó Jerusalém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.