Provérbios 1

Rotherham Version (ROTH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The proverbs of Solomon, son of David, King of Israel:
1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 For the knowledge of wisdom and correction, for discerning the sayings of intelligence;
2 Sua finalidade é ensinar sabedoria e disciplina às pessoas e ajudá-las a compreender as instruções dos sábios.
3 For receiving the correction of prudence, righteousness and justice, and equity;
3 Sua finalidade é ensinar-lhes uma vida disciplinada e bem-sucedida e ajudá-las a fazer o que é certo, justo e imparcial.
4 For giving To the simple shrewdness, To the young man, knowledge and discretion.
4 Estes provérbios darão juízo aos ingênuos e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 A wise man, will hear, and will increase learning, and a, discreet man, wise counsels, will acquire,
5 O sábio que os ouvir se tornará ainda mais sábio. Quem tem entendimento receberá orientação,
6 By gaining discernment of proverb, and satire, the words of the wise, and their dark sayings.
6 ao examinar o significado destes provérbios e parábolas, das palavras dos sábios e seus enigmas.
7 The reverence of Yahweh, is the beginning of knowledge, Wisdom and correction, the foolish have despised.
7 O temor do S enhor é o princípio do conhecimento, mas os tolos desprezam a sabedoria e a disciplina.
8 Hear, my son, the correction of thy father, and do not reject the instruction of thy mother;
8 Meu filho, preste atenção à correção de seu pai e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
9 For, a wreath of beauty, shall they be to thy head, and chains of ornament, to thy neck.
9 O que aprender com eles será coroa de graça em sua cabeça e colar de honra em seu pescoço.
10 My son, if sinners entice thee, do not consent.
10 Meu filho, se pecadores quiserem seduzi-lo, não permita que isso aconteça.
11 If they sayCome with us,Let us lie in wait for blood, Let us watch in secret for him who is needlessly innocent;
11 Talvez lhe digam: “Venha conosco! Vamos nos esconder e matar alguém. Armaremos emboscada contra inocentes, só para passar o tempo.
12 Let us engulf them, like hades, alive, While in health, like them who are going down to the pit;
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura; vamos engoli-los inteiros, como os que descem à cova.
13 All costly substance, shall we find, We shall fill our houses with spoil;
13 Encontraremos todo tipo de riquezas e encheremos nossas casas com tudo que roubarmos.
14 Thy lot, shalt thou cast into our midst, One purse, shall there be, for us all.
14 Venha, junte-se a nós! Dividiremos igualmente os despojos”.
15 My son, do not walk in the way with them, Withhold thy foot from their path.
15 Meu filho, não vá com eles! Afaste-se de seus caminhos.
16 For, their feet, to mischief, do run, and haste to the shedding of blood.
16 Eles correm para fazer o mal; apressam-se em derramar sangue.
17 Surely, in vain, is spread the net, in the sight of aught that hath wings!
17 Se um pássaro vê alguém montar a armadilha, sabe que não deve se aproximar.
18 Yet, they, for their own blood, lie in wait, They watch in secret for their own life.
18 Eles, porém, armam emboscadas para si mesmos; tentam acabar com a própria vida.
19 Such are the ways of every one that graspeth with greed, The life of the owners thereof, it taketh away!
19 Esse é o destino de todos os gananciosos; sua própria cobiça os destrói.
20 Wisdom, in the open place, soundeth forth, in the broadways, she raiseth her voice;
20 A Sabedoria grita nas ruas e levanta a voz na praça pública.
21 At the head of bustling streets, she crieth aloud,at the openings of the gates in the cityher sayings, she doth utter:
21 Sim, proclama nas avenidas e anuncia em frente à porta da cidade:
22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and, scoffers, in scoffing, delight them? and, dullards, hate knowledge?
22 “Até quando vocês, ingênuos, insistirão em sua ingenuidade? Até quando vocês, zombadores, terão prazer na zombaria? Até quando vocês, tolos, detestarão o conhecimento?
23 Will ye turn, at my reproof? Lo! I will pour out to you my spirit, I will make known my words to you.
23 Venham e ouçam minhas advertências; abrirei meu coração para vocês e os tornarei sábios.
24 Because I called, and ye refused, I stretched out my hand, and no one regarded;
24 “Muitas vezes eu os chamei, mas não quiseram vir; estendi-lhes a mão, mas não me deram atenção.
25 But ye dismissed all my counsel, and, to my rebuke, would not yield,
25 Desprezaram meu conselho e rejeitaram minha repreensão.
26 I also, at your calamity, will laugh, I will mock, when cometh your dread;
26 Por isso, rirei quando estiverem em dificuldades; zombarei quando estiverem em apuros,
27 When cometh as a crashing your dread, and, your calamity, as a storm-wind, overtaketh, when there come upon you, distress and anguish.
27 quando a calamidade lhes sobrevier como a tempestade, e a desgraça os envolver como o furacão, e a angústia e a aflição os dominarem.
28 Then, will they call me, but I will not answer, they will seek me diligently, but shall not find me.
28 “Quando clamarem por socorro, não responderei; ainda que me procurem, não me encontrarão.
29 Because they hated knowledge, and, the reverence of Yahweh, did not choose;
29 Porque detestaram o conhecimento e escolheram não temer o S
30 Consented not to my counsel, disdained all my rebuke,
30 Rejeitaram meu conselho e ignoraram minha repreensão.
31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and, with their own counsels, be filled.
31 Portanto, comerão os frutos amargos de seu estilo de vida e engasgarão em suas próprias intrigas.
32 For, the turning away of the simple, will slay them,and, the carelessness of dullards, will destroy them.
32 Pois os ingênuos se afastam de mim e rumam para a morte; os tolos são destruídos por sua própria acomodação.
33 Whereas, he that hearkeneth unto me, shall dwell safely, and be at rest, without dread of misfortune.
33 Os que me ouvem, porém, viverão em paz, tranquilos e sem temer o mal”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.