Provérbios 1

Rotherham Version (ROTH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The proverbs of Solomon, son of David, King of Israel:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 For the knowledge of wisdom and correction, for discerning the sayings of intelligence;
2 para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 For receiving the correction of prudence, righteousness and justice, and equity;
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 For giving To the simple shrewdness, To the young man, knowledge and discretion.
4 para dar prudência aos simples e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 A wise man, will hear, and will increase learning, and a, discreet man, wise counsels, will acquire,
5 Que o sábio ouça e cresça em prudência; e que o instruído adquira habilidade
6 By gaining discernment of proverb, and satire, the words of the wise, and their dark sayings.
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e os enigmas dos sábios.
7 The reverence of Yahweh, is the beginning of knowledge, Wisdom and correction, the foolish have despised.
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os insensatos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 Hear, my son, the correction of thy father, and do not reject the instruction of thy mother;
8 Meu filho, ouça o ensino de seu pai e não despreze a instrução de sua mãe.
9 For, a wreath of beauty, shall they be to thy head, and chains of ornament, to thy neck.
9 Porque serão um diadema de graça para a sua cabeça e colares para o seu pescoço.
10 My son, if sinners entice thee, do not consent.
10 Meu filho, se os pecadores quiserem seduzir você, não consinta.
11 If they sayCome with us,Let us lie in wait for blood, Let us watch in secret for him who is needlessly innocent;
11 Talvez eles digam: “Venha conosco! Vamos preparar uma emboscada para matar alguém; vamos espreitar os inocentes, ainda que sem motivo.
12 Let us engulf them, like hades, alive, While in health, like them who are going down to the pit;
12 Vamos engoli-los vivos, como o mundo dos mortos, e inteiros, como os que descem ao abismo.
13 All costly substance, shall we find, We shall fill our houses with spoil;
13 Acharemos todo tipo de bens preciosos; encheremos a nossa casa de despojos.
14 Thy lot, shalt thou cast into our midst, One purse, shall there be, for us all.
14 Junte-se a nós! Teremos todos uma só bolsa.”
15 My son, do not walk in the way with them, Withhold thy foot from their path.
15 Meu filho, não se ponha a caminho com eles; fique com os seus pés longe das suas veredas!
16 For, their feet, to mischief, do run, and haste to the shedding of blood.
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 Surely, in vain, is spread the net, in the sight of aught that hath wings!
17 Pois em vão se estende a rede se a ave estiver olhando;
18 Yet, they, for their own blood, lie in wait, They watch in secret for their own life.
18 mas estes armam emboscadas contra o seu próprio sangue e ficam à espreita contra a própria vida.
19 Such are the ways of every one that graspeth with greed, The life of the owners thereof, it taketh away!
19 Este é o fim de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Wisdom, in the open place, soundeth forth, in the broadways, she raiseth her voice;
20 A Sabedoria grita nas ruas; nas praças, levanta a sua voz.
21 At the head of bustling streets, she crieth aloud,at the openings of the gates in the cityher sayings, she doth utter:
21 Do alto das muralhas clama, à entrada dos portões e nas cidades profere as suas palavras:
22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and, scoffers, in scoffing, delight them? and, dullards, hate knowledge?
22 “Até quando vocês, ingênuos, amarão a ingenuidade? E vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando odiarão o conhecimento?
23 Will ye turn, at my reproof? Lo! I will pour out to you my spirit, I will make known my words to you.
23 Deem ouvidos à minha repreensão; eis que derramarei o meu espírito sobre vocês e lhes darei a conhecer as minhas palavras.
24 Because I called, and ye refused, I stretched out my hand, and no one regarded;
24 Mas porque clamei, e vocês se recusaram a ouvir; porque estendi a minha mão, e não houve quem atendesse;
25 But ye dismissed all my counsel, and, to my rebuke, would not yield,
25 — pelo contrário, rejeitaram todo o meu conselho e não quiseram a minha repreensão —
26 I also, at your calamity, will laugh, I will mock, when cometh your dread;
26 também eu darei risada da desgraça de vocês; ficarei zombando quando chegar o terror,
27 When cometh as a crashing your dread, and, your calamity, as a storm-wind, overtaketh, when there come upon you, distress and anguish.
27 quando o terror chegar como a tormenta, quando a calamidade chegar como o redemoinho, quando lhes sobrevierem o aperto e a angústia.
28 Then, will they call me, but I will not answer, they will seek me diligently, but shall not find me.
28 Então eles me invocarão, mas eu não responderei; sairão à minha procura, porém não me encontrarão.
29 Because they hated knowledge, and, the reverence of Yahweh, did not choose;
29 Porque odiaram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 Consented not to my counsel, disdained all my rebuke,
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and, with their own counsels, be filled.
31 Portanto, comerão do fruto da sua conduta e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 For, the turning away of the simple, will slay them,and, the carelessness of dullards, will destroy them.
32 Os ingênuos são mortos porque se desviam da sabedoria; os tolos são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 Whereas, he that hearkeneth unto me, shall dwell safely, and be at rest, without dread of misfortune.
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.