Provérbios 16

Rotherham Version (ROTH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 To man, belong the preparations of the heart, but, from Yahweh, cometh the answer of the tongue.
1 Ao homem pertencem os planos do coração; mas a resposta da língua é do Senhor.
2 All the ways of a man,
2 Todos os caminhos do homem são limpos aos seus olhos; mas o Senhor pesa os espíritos.
3 Roll, upon Yahweh, thy doings, that thy plans, may be established.
3 Entrega ao Senhor as tuas obras, e teus desígnios serão estabelecidos.
4 Everything, hath Yahweh made for its own purpose, yea, even the lawless one, for the day of calamity.
4 O Senhor fez tudo para um fim; sim, até o ímpio para o dia do mal.
5 An abomination to Yahweh, is every one who is haughty in heart, hand to hand, he shall not be held innocent.
5 Todo homem arrogante é abominação ao Senhor; certamente não ficará impune.
6 By lovingkindness and fidelity, shall iniquity be covered, and, in the revering of Yahweh, is a turning away from wrong.
6 Pela misericórdia e pela verdade expia-se a iniqüidade; e pelo temor do Senhor os homens se desviam do mal.
7 When, acceptable to Yahweh, are the ways of a man, even his enemies, doth he cause to make peace with him.
7 Quando os caminhos do homem agradam ao Senhor, faz que até os seus inimigos tenham paz com ele.
8 Better a little with righteousness, than large revenues, without justice.
8 Melhor é o pouco com justiça, do que grandes rendas com injustiça.
9 A mans heart, deviseth his way, but, Yahweh, directeth his steps.
9 O coração do homem propõe o seu caminho; mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 An oracle, is on the lips of a king, in giving sentence, his mouth must not be unfaithful.
10 Nos lábios do rei acham-se oráculos; em juízo a sua boca não prevarica.
11 The balance and scales of justice, belong to Yahweh, and, his handiwork, are all the weights of the bag.
11 O peso e a balança justos são do Senhor; obra sua são todos os pesos da bolsa.
12 The abomination of kings, is to work lawlessness, for, by righteousness, is established a throne.
12 Abominação é para os reis o praticarem a impiedade; porque com justiça se estabelece o trono.
13 The delight of kings, are lips of righteousness,and, the words of uprightness, he loveth.
13 Lábios justos são o prazer dos reis; e eles amam aquele que fala coisas retas.
14 The wrath of a king, messengers of death, but, a man who is wise, will appease it.
14 O furor do rei é mensageiro da morte; mas o homem sábio o aplacará.
15 In the light of a kings countenance, is life, and, his good-pleasure, is like the cloud of harvest-rain.
15 Na luz do semblante do rei está a vida; e o seu favor é como a nuvem de chuva serôdia.
16 To acquire wisdom, how much better than gold! and, to get hold of understanding, more choice than silver!
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quanto mais excelente é escolher o entendimento do que a prata!
17 The highway of the upright, is to avoid evil, He preserveth his soul, who guardeth his way.
17 A estrada dos retos desvia-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Before grievous injury, pride! and, before a fall, haughtiness of spirit!
18 A soberba precede a destruição, e a altivez do espírito precede a queda.
19 Better is lowliness of spirit, with the patient, than a portion of spoil, with the proud.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
20 He that showeth discretion concerning a matter, shall find good, and, he that trusteth in Yahweh, how happy is he!
20 O que atenta prudentemente para a palavra prosperará; e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 The wise in heart, shall be called intelligent, and, sweetness of lips, increaseth persuasiveness.
21 O sábio de coração será chamado prudente; e a doçura dos lábios aumenta o saber.
22 A well-spring of life, is discretion to its owner, but, the correction of the foolish, is folly.
22 O entendimento, para aquele que o possui, é uma fonte de vida, porém a estultícia é o castigo dos insensatos.
23 The heart of the wise, giveth discretion to his mouth, and, upon his lips, increaseth persuasiveness.
23 O coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o saber nos seus lábios.
24 A comb of honey, are pleasant words, sweet to the taste and healing to the bone.
24 Palavras suaves são como favos de mel, doçura para a alma e saúde para o corpo.
25 There is a way that enticeth a man, but, at the latter end thereof, are the ways of death.
25 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz à morte.
26 The appetite of the toiler, hath toiled for him, for his mouth, hath urged him on.
26 O apetite do trabalhador trabalha por ele, porque a sua fome o incita a isso.
27 An abandoned man, diggeth up mischief,and, upon his lips, as it were a fire is scorching.
27 O homem vil suscita o mal; e nos seus lábios há como que um fogo ardente.
28 A perverse man, sendeth forth strife, and, a tattler, separateth intimate friends.
28 O homem perverso espalha contendas; e o difamador separa amigos íntimos.
29 A ruthless man, enticeth his neighbour, and leadeth him in a way, not good.
29 O homem violento alicia o seu vizinho, e guia-o por um caminho que não é bom.
30 Closing his eyes, to devise perverse things, biting his lips, he hath plotted mischief.
30 Quando fecha os olhos fá-lo para maquinar perversidades; quando morde os lábios, efetua o mal.
31 A crown of adorning, is a hoary head, in the way of righteousness, it should be found.
31 Coroa de honra são as cãs, a qual se obtém no caminho da justiça.
32 Better he that is slow to anger, than a hero, and he that ruleth his spirit, than he that captureth a city.
32 Melhor é o longânimo do que o valente; e o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade.
33 Into the lap, is cast the lot, but, from Yahweh, is its every decision.
33 A sorte se lança no regaço; mas do Senhor procede toda a disposição dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.