Oséias 6
Rotherham Version (ROTH) vs BKJ
1 Come, and let us return unto Yahweh! for, he, hath torn, that he might heal us,smitten, that he might bind us up.
1 Vinde, e voltemos ao SENHOR, porque ele despedaçou, e nos curará; feriu, e nos atará.
2 He will bring us to life, after two days,on the third day, will he raise us up, that we may live before him.
2 Após dois dias nos dará vida; ao terceiro dia nos ressuscitará, e viveremos em sua presença.
3 Then let us knowlet us press on to knowYahweh, Like the dawn, is his coming forth assured,that he may come like a down-pour upon us, like the harvest-rain,
3 Então, conheceremos, se prosseguirmos em conhecer o SENHOR; a sua saída está preparada, como a manhã; e ele virá a nós como a chuva, como chuva serôdia e temporã que regam a terra.
4 What can I do unto thee, O Ephraim? What can I do unto thee, O Judah? for, your lovingkindness, is like a morning cloud, yea, like the dew, early departing!
4 Ó Efraim, que te farei? Ó Judá, que te farei? Porque a vossa benignidade é como a nuvem da manhã, e como o orvalho da madrugada, que cedo passa.
5 For this cause, have I hewn them in pieces by the prophets, I have slain them by the sayings of my mouth,and, my justice, as a light goeth forth.
5 Por isso, os abati pelos profetas; os matei pelas palavras da minha boca; e os teus juízos são como a luz que sai;
6 For, lovingkindness, I desired, and not sacrifice,and the knowledge of God, more than ascending-offerings.
6 porquanto eu desejei a misericórdia, e não sacrifício; e o conhecimento de Deus, mais do que ofertas queimadas.
7 But, they, like Adam, have transgressed a covenant,There, have they dealt treacherously with me.
7 Mas eles, como os homens, transgrediram o pacto; eles se portaram aleivosamente contra mim.
8 Gilead, is a city of workers of iniquity,tracked with blood.
8 Gileade é a cidade dos que praticam iniquidade, e está poluída com sangue.
9 And, like liers in wait for a man, in troops, is a band of priests, on the road, will they murder towards Shechem,because, a shameful deed, they have done.
9 E como as tropas de salteadores esperam por um homem, assim é a companhia dos sacerdotes que matam no caminho num mesmo consenso; pois eles cometem lascívia.
10 In the house of Israel, have I seen a horrible thing,there, the unchastity of Ephraim, defiled is Israel.
10 Vi uma coisa horrível na casa de Israel; ali está a prostituição de Efraim; Israel está contaminado.
11 Judah too! a harvest is appointed for thee,in that I will bring back the captivity of my people.
11 Também para ti, ó Judá, foi determinada uma colheita, quando eu reverti o cativeiro do meu povo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.