Miquéias 2
Rotherham Version (ROTH) vs ARIB
1 Alas for them who devise iniquity and work wickedness upon their beds,in the light of the morning, they will execute it, for it is in the power of their hand.
1 Ai daqueles que nas suas camas maquinam a iniqüidade e planejam o mal! quando raia o dia, põem-no por obra, pois está no poder da sua mão.
2 Thus do they covet fields and seize them, and houses and take them away,and so they oppress the master and his household, the man and his inheritance.
2 E cobiçam campos, e os arrebatam, e casas, e as tomam; assim fazem violência a um homem e à sua casa, a uma pessoa e à sua herança.
3 Therefore,Thus, saith Yahweh, Behold me! devising, against this family, a calamity,from which ye shall not remove your neck, neither shall ye walk loftily, for, a time of calamity, shall it be.
3 Portanto, assim diz o Senhor. Eis que contra esta família maquino um mal, de que não retirareis os vossos pescoços; e não andareis arrogantemente; porque o tempo será mau.
4 In that day, shall one take up against you a by-word, and lament a lamentable lamentation, sayingwe are made, utterly desolate, the portion of my people, he passeth to others,How doth he set me aside! To an apostate, our fields, doth he apportion.
4 Naquele dia surgirá contra vós um motejo, e se levantará pranto lastimoso, dizendo: Nós estamos inteiramente despojados; a porção do meu povo ele a troca; como ele a remove de mim! aos rebeldes reparte os nossos campos.
5 Therefore, shalt thou have none to throw a measuring-line by lot,in the convocation of Yahweh.
5 Portanto, não terás tu na congregação do Senhor quem lance o cordel pela sorte
6 Do not sputterSo they sputter! They must not sputter as to these things, Must he not put away reproaches?
6 Não profetizeis; assim profetizam eles, não se deve profetizar tais coisas; não nos alcançará o opróbrio.
7 O thou who art said to be the house of Jacob, Is the spirit of Yahweh, impatient? Or are, these, his doings? Are not, his words, pleasant to him who is upright in his walk?
7 Acaso dir-se-á isso, ó casa de Jacó: tem-se restringido o Espírito do Senhor? são estas as suas obras? e não é assim que fazem bem as minhas palavras ao que anda retamente?
8 But, against my people, as an enemy, he setteth himself, from off the robe, they tear away, the cloak,from such as are passing by with confidence, as men averse from war.
8 Mas há pouco se levantou o meu povo como um inimigo; de sobre a vestidura arrancais o manto aos que passam seguros, como homens contrários à guerra.
9 The wives of my people, ye do even drive out, each from the house of her darlings,from over her children, ye do take away mine ornament, as long as life shall last.
9 As mulheres do meu povo, vós as lançais das suas casas agradáveis; dos seus filhinhos tirais para sempre a minha glória.
10 Arise ye and depart, for, this, is not the place of rest,Because it is defiled, it shall make desolate with a desolation that is ruthless.
10 Levantai-vos, e ide-vos, pois este não é lugar de descanso; por causa da imundícia que traz destruição, sim, destruição enorme.
11 If there be a man, who goeth after wind, and, falsehood, hath woven,
11 Se algum homem, andando em espírito de falsidade, mentir, dizendo: Eu te profetizarei acerca do vinho e da bebida forte; será esse tal o profeta deste povo.
12 I will, surely assemble, O Jacob, all of thee, I will, surely gather, the remnant of Israel, at once, will I make them like sheep in distress,Like a flock in the midst of its pasture, shall they hum with men,
12 Certamente te ajuntarei todo, ó Jacó; certamente congregarei o restante de Israel; pô-los-ei todos juntos, como ovelhas no curral, como rebanho no meio do seu pasto; farão estrondo por causa da multidão dos homens.
13 One making a breach, hath gone up, before them, they have broken in, and passed through, and, by the gate, have departed,and their king, hath passed through, before them, with, Yahweh, at their head!
13 Subirá diante deles aquele que abre o caminho; eles romperão, e entrarão pela porta, e sairão por ela; e o rei irá adiante deles, e o Senhor à testa deles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.