Jó 40
Rotherham Version (ROTH) vs VC
1 And Yahweh responded to Job, and said:
1 O Senhor, dirigindo-se a Jó, lhe disse:
2 Shall a reprover contend, with the Almighty? He that disputeth with GOD, let him answer it!
2 Aquele que disputa com o Todo-poderoso apresente suas críticas! Aquele que discute com Deus responda!
3 Then Job responded to Yahweh, and said:
3 Jó respondeu ao Senhor nestes termos:
4 Lo! I am of no account, what shall I reply to thee? My hand, have I laid on my mouth:
4 Leviano como sou, que posso responder-te? Ponho minha mão na boca;
5 Once, have I spoken, but I will not proceed, yea twice, but I will not add.
5 falei uma vez, não repetirei, duas vezes... nada acrescentarei.
6 So then Yahweh responded to Job, out of a storm, and said:
6 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:
7 Gird, I pray theeas a strong manthy loins, I will ask thee, and inform thou me.
7 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te, tu me responderás.
8 Wilt thou even frustrate my justice? Wilt thou condemn me, that thou mayest appear right?
8 Queres reduzir a nada a minha justiça, e condenar-me antes de ter razão?
9 But if, an arm like GOD, thou hast, and, with a voice like his, thou canst thunder,
9 Tens um braço semelhante ao de Deus, e uma voz troante como a dele?
10 Deck thyself, I pray thee, with majesty and grandeur, Yea, with dignity and splendour, thou shalt clothe thyself;
10 Orna-te então de grandeza e majestade, reveste-te de esplendor e glória!
11 Pour out thy transports of anger, and look on every one who is high, and lay him low;
11 Espalha as ondas de tua cólera. Com um olhar, abaixa todo o orgulho;
12 Look on every one who is high, and humble him, yea tread down the lawless, on the spot:
12 com um olhar, humilha o soberbo, esmaga os maus no mesmo lugar em que eles estão.
13 Hide them in the dust all together, Their faces, bind thou in darkness;
13 Mete-os todos juntos debaixo da terra, amarra-lhes os rostos num lugar escondido.
14 And, even I myself, will praise thee, in that thine own right hand can bring thee salvation.
14 Então eu também te louvarei por triunfares pela força de tua mão.
15 Behold, I pray thee, the Hippopotamus, which I made with thee, Grasslike the ox, he eateth;
15 Vê Beemot, que criei contigo, nutre-se de erva como o boi.
16 Behold, I pray thee, his strength in his loins, and his force, in the muscles of his belly;
16 Sua força reside nos rins, e seu vigor nos músculos do ventre.
17 He bendeth down his tail like a cedar, the sinews of his thighs, are twisted together;
17 Levanta sua cauda como {um ramo} de cedro, os nervos de suas coxas são entrelaçados.
18 His bones, are barrels of bronze, his frame, is like hammered bars of iron:
18 Seus ossos são tubos de bronze, sua estrutura é feita de barras de ferro.
19 He, is the beginning of the ways of GOD, Let his maker, present him his sword:
19 É obra-prima de Deus, foi criado como o soberano de seus companheiros.
20 Surely the mountains bring, produce, to him, where, all the wild beasts of the field, do play;
20 As montanhas fornecem-lhe a pastagem, os animais dos campos divertem-se em volta dele.
21 Under the lotus-trees, he lieth down, in a covert of reed and swamp;
21 Deita-se sob os lótus, no segredo dos caniços e dos brejos;
22 The lotus-trees cover him with their shade, the willows of the torrent-bed compass him about;
22 os lótus cobrem-no com sua sombra, os salgueiros da margem o cercam.
23 Lo! the river becometh insolenthe is not alarmed! He is confident, though a Jordan burst forth to his mouth:
23 Quando o rio transborda, ele não se assusta; mesmo que o Jordão levantasse até a sua boca, ele ficaria tranqüilo.
24 Before his eyes, shall he be caught? With a hook, can one pierce his nose?
24 Quem o seguraria pela frente, e lhe furaria as ventas para nelas passar cordas?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.