Jó 40
Rotherham Version (ROTH) vs ARIB
1 And Yahweh responded to Job, and said:
1 Disse mais o Senhor a Jó:
2 Shall a reprover contend, with the Almighty? He that disputeth with GOD, let him answer it!
2 Contenderá contra o Todo-Poderoso o censurador? Quem assim argüi a Deus, responda a estas coisas.
3 Then Job responded to Yahweh, and said:
3 Então Jó respondeu ao Senhor, e disse:
4 Lo! I am of no account, what shall I reply to thee? My hand, have I laid on my mouth:
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? Antes ponho a minha mão sobre a boca.
5 Once, have I spoken, but I will not proceed, yea twice, but I will not add.
5 Uma vez tenho falado, e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.
6 So then Yahweh responded to Job, out of a storm, and said:
6 Então, do meio do redemoinho, o Senhor respondeu a Jó:
7 Gird, I pray theeas a strong manthy loins, I will ask thee, and inform thou me.
7 Cinge agora os teus lombos como homem; eu te perguntarei a ti, e tu me responderás.
8 Wilt thou even frustrate my justice? Wilt thou condemn me, that thou mayest appear right?
8 Farás tu vão também o meu juízo, ou me condenarás para te justificares a ti?
9 But if, an arm like GOD, thou hast, and, with a voice like his, thou canst thunder,
9 Ou tens braço como Deus; ou podes trovejar com uma voz como a dele?
10 Deck thyself, I pray thee, with majesty and grandeur, Yea, with dignity and splendour, thou shalt clothe thyself;
10 Orna-te, pois, de excelência e dignidade, e veste-te de glória e de esplendor.
11 Pour out thy transports of anger, and look on every one who is high, and lay him low;
11 Derrama as inundações da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.
12 Look on every one who is high, and humble him, yea tread down the lawless, on the spot:
12 Olha para todo soberbo, e humilha-o, e calca aos pés os ímpios onde estão.
13 Hide them in the dust all together, Their faces, bind thou in darkness;
13 Esconde-os juntamente no pó; ata-lhes os rostos no lugar escondido.
14 And, even I myself, will praise thee, in that thine own right hand can bring thee salvation.
14 Então também eu de ti confessarei que a tua mão direita te poderá salvar.
15 Behold, I pray thee, the Hippopotamus, which I made with thee, Grasslike the ox, he eateth;
15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei como a ti, que come a erva como o boi.
16 Behold, I pray thee, his strength in his loins, and his force, in the muscles of his belly;
16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder nos músculos do seu ventre.
17 He bendeth down his tail like a cedar, the sinews of his thighs, are twisted together;
17 Ele enrija a sua cauda como o cedro; os nervos das suas coxas são entretecidos.
18 His bones, are barrels of bronze, his frame, is like hammered bars of iron:
18 Os seus ossos são como tubos de bronze, as suas costelas como barras de ferro.
19 He, is the beginning of the ways of GOD, Let his maker, present him his sword:
19 Ele é obra prima dos caminhos de Deus; aquele que o fez o proveu da sua espada.
20 Surely the mountains bring, produce, to him, where, all the wild beasts of the field, do play;
20 Em verdade os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 Under the lotus-trees, he lieth down, in a covert of reed and swamp;
21 Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e no pântano.
22 The lotus-trees cover him with their shade, the willows of the torrent-bed compass him about;
22 Os lotos cobrem-no com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Lo! the river becometh insolenthe is not alarmed! He is confident, though a Jordan burst forth to his mouth:
23 Eis que se um rio trasborda, ele não treme; sente-se seguro ainda que o Jordão se levante até a sua boca.
24 Before his eyes, shall he be caught? With a hook, can one pierce his nose?
24 Poderá alguém apanhá-lo quando ele estiver de vigia, ou com laços lhe furar o nariz?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.