Jó 40

Rotherham Version (ROTH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 And Yahweh responded to Job, and said:
1 O Senhor disse mais a Jó:
2 Shall a reprover contend, with the Almighty? He that disputeth with GOD, let him answer it!
2 “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!”
3 Then Job responded to Yahweh, and said:
3 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 Lo! I am of no account, what shall I reply to thee? My hand, have I laid on my mouth:
4 “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Once, have I spoken, but I will not proceed, yea twice, but I will not add.
5 Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.”
6 So then Yahweh responded to Job, out of a storm, and said:
6 Então o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse:
7 Gird, I pray theeas a strong manthy loins, I will ask thee, and inform thou me.
7 “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 Wilt thou even frustrate my justice? Wilt thou condemn me, that thou mayest appear right?
8 Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
9 But if, an arm like GOD, thou hast, and, with a voice like his, thou canst thunder,
9 Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
10 Deck thyself, I pray thee, with majesty and grandeur, Yea, with dignity and splendour, thou shalt clothe thyself;
10 Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
11 Pour out thy transports of anger, and look on every one who is high, and lay him low;
11 Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
12 Look on every one who is high, and humble him, yea tread down the lawless, on the spot:
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13 Hide them in the dust all together, Their faces, bind thou in darkness;
13 Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
14 And, even I myself, will praise thee, in that thine own right hand can bring thee salvation.
14 Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.”
15 Behold, I pray thee, the Hippopotamus, which I made with thee, Grasslike the ox, he eateth;
15 “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
16 Behold, I pray thee, his strength in his loins, and his force, in the muscles of his belly;
16 A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 He bendeth down his tail like a cedar, the sinews of his thighs, are twisted together;
17 Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 His bones, are barrels of bronze, his frame, is like hammered bars of iron:
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
19 He, is the beginning of the ways of GOD, Let his maker, present him his sword:
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20 Surely the mountains bring, produce, to him, where, all the wild beasts of the field, do play;
20 Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
21 Under the lotus-trees, he lieth down, in a covert of reed and swamp;
21 Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
22 The lotus-trees cover him with their shade, the willows of the torrent-bed compass him about;
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
23 Lo! the river becometh insolenthe is not alarmed! He is confident, though a Jordan burst forth to his mouth:
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
24 Before his eyes, shall he be caught? With a hook, can one pierce his nose?
24 Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.