Jó 26

Rotherham Version (ROTH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Then responded Job, and said:
1 Jó, porém, respondeu, dizendo:
2 How hast thou given help to one of no-strength? given victory to an arm of no-power?
2 Como ajudaste aquele que não tinha força, e sustentaste o braço que não tinha vigor?
3 How hast thou given counsel to one of no-wisdom? or, effective wisdom, abundantly made known?
3 Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria, e plenamente fizeste saber a causa, assim como era?
4 Whom hast thou taught speech? Whose inspiration hath come from thee?
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que saiu de ti?
5 The shades, tremble, beneath the waters and their inhabitants;
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os seus moradores.
6 Naked is hades before him, and there is no covering to destruction;
6 O inferno está nu perante ele, e não há coberta para a perdição.
7 Who stretcheth out the north over emptiness, hangeth the earth upon nothingness;
7 O norte estende sobre o vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 Who bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent beneath them;
8 Prende as águas nas suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Who shutteth-in the face of the throne, he spreadeth over it his cloud;
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 A, boundary, hath he encircled on the face of the waters, as far as where light ends in darkness;
10 Marcou um limite sobre a superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas.
11 The pillars of the heavens, are shaken, and are terrified at his rebuke:
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 By his strength, hath he excited the sea, and, by his skill, hath he shattered the Crocodile:
12 Com a sua força fende o mar, e com o seu entendimento abate a soberba.
13 By his spirit, hath he arched the heavens, His hand hath pierced the fleeing serpent.
13 Pelo seu Espírito ornou os céus; a sua mão formou a serpente enroscadiça.
14 Lo! these, are the fringes of his way, and what a whisper of a word hath been heard of him! But, the thunder of his might, who could understand?
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão do seu poder?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.