Gênesis 8
Rotherham Version (ROTH) vs BKJ
1 And God remembered Noah, and all the wildbeasts and all the tame-beasts that were with him in the ark,and God caused a wind to pass over the earth, and the waters subsided;
1 E Deus lembrou de Noé, e de toda coisa vivente, e de todo o gado que estava com ele na arca; e Deus fez um vento passar sobre a terra, e as águas se diminuíram.
2 and the fountains of the roaring-deep were shut, and the windows of the heavens,and the heavy rain was restrained from the heavens;
2 Também as fontes do abismo e as janelas do céu foram fechadas, e a chuva do céu foi contida;
3 and the waters returned from off the earth they went on returning,and so the waters decreased at the end of a hundred and fifty days.
3 e as águas retornaram de sobre a terra continuamente; e após o fim dos cento e cinquenta dias as águas foram diminuídas.
4 And the ark rested, in the seventh month, on the seventeenth day of the month,on the mountains of Ararat.
4 E a arca descansou no sétimo mês, no décimo sétimo dia do mês, sobre os montes de Ararate.
5 But, the waters went on decreasing, until the tenth month,in the tenth
5 E as águas diminuíram continuamente até o décimo mês; no décimo mês, no primeiro dia do mês, foram vistos os topos dos montes.
6 And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark that he had made;
6 E aconteceu que, ao fim de quarenta dias, Noé abriu a janela da arca que ele fizera.
7 and sent forth a raven,and it kept going forth and returning, until the drying up of the waters from off the earth.
7 E ele enviou um corvo, que saindo, ia e voltava, até secar as águas de sobre a terra.
8 And he sent forth a dove from him,to see whether the waters had abated, from off the face of the ground;
8 Ele também enviou uma pomba, para ver se as águas haviam diminuído da face da terra;
9 but the dove found no resting-place for the sole of her foot so she returned unto him into the ark, for, waters, were on the face of all the earth; and he put forth his hand and took her, and brought her in unto him, into the ark.
9 mas a pomba não encontrou descanso para a sola de seu pé, e ela retornou para ele na arca, pois as águas estavam sobre a face de toda a terra. Então, ele estendeu sua mão e a tomou, e a puxou para si para dentro da arca.
10 Then stayed he yet seven days more,and, again sent forth the dove out of the ark.
10 E ele ficou mais outros sete dias, e novamente enviou a pomba para fora da arca,
11 And the dove came in unto him at eventide, and lo! a newly sprouted olive-leaf, in her mouth,so Noah knew that the waters had abated from off the earth.
11 e a pomba veio a ele à tarde, e eis que no seu bico estava uma folha de oliveira arrancada. Assim Noé soube que as águas haviam diminuído de sobre a terra.
12 And he stayed yet seven days more,and sent forth the dove, but she returned not again unto him any more.
12 E ele ficou mais outros sete dias, e enviou a pomba, que não mais retornou a ele.
13 So it came to pass in the six hundred and first year at the beginning, on the first of the month, that the waters had dried up from off the earth,and Noah removed the covering of the ark, and looked and lo! the face of the ground was dried.
13 E aconteceu, no seiscentésimo primeiro ano, no primeiro mês, no primeiro dia do mês, que as águas foram secas de sobre a terra. E Noé removeu a cobertura da arca, e olhou, e eis que a face da terra estava seca.
14 And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, was the earth dry.
14 E no segundo mês, no vigésimo sétimo dia do mês, a terra estava seca.
15 So then, God spake to Noah, saying:
15 E Deus falou a Noé, dizendo:
16 Come forth out of the ark,thou and thy wife, and thy sons, and thy song wives with thee.
16 Vai adiante da arca, tu e tua mulher e teus filhos, e as mulheres de teus filhos contigo.
17 All the living creatures that are with thee of all flesh among birds, and among beasts, and among all the creeping things that creep on the earth, bring forth with thee,and they shall swarm in the earth, and be fruitful and multiply, on the earth.
17 Traze toda coisa vivente que está contigo, de toda carne, tanto das aves, quanto do gado e de toda coisa rastejante que rasteja sobre a terra; que eles possam procriar abundantemente na terra, e sejam frutíferos, e se multipliquem sobre a terra.
18 So Noah came forth,and his sons and his wife, and his sons wives with him:
18 E Noé foi adiante, e seus filhos e sua mulher, e as mulheres de seus filhos com ele.
19 All the living creatures, all that move along, and all birds, and all that moveth along over the earthby their families, came forth out of the ark.
19 E saíram da arca todo animal, toda coisa rastejante, e toda ave, e tudo que rasteja sobre a terra, segundo as suas espécies.
20 And Noah builded an altar to Yahweh,and took of all the clean beasts and of all the clean birds, and caused ascending Sacrifices to go up on the altar.
20 E Noé construiu um altar ao SENHOR; e tomou de todo animal limpo, e de toda ave limpa, e ofereceu ofertas queimadas sobre o altar.
21 And Yahweh smelled a satisfying odour, so Yahweh said to himself. I will not, again, curse any more the ground for mans sake, although the device of the heart of man, be wicked from his youth,neither will I again, any more smite every living thing, as I have done.
21 E o SENHOR cheirou um aroma doce, e o SENHOR disse em seu coração: Eu não amaldiçoarei novamente a terra por causa do homem; pois a imaginação do coração do homem é má desde a sua juventude. Tampouco eu ferirei novamente toda coisa vivente, como o fiz.
22 During all the days of the earth, seedtime and harvest, and cold and heat and summer and winter, and day and night, shall not cease.
22 Enquanto a terra permanecer, tempo de semeadura e de colheita, e frio e calor, e verão e inverno, e dia e noite não cessarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.