Gênesis 7
Rotherham Version (ROTH) vs NVT
1 And Yahweh said to Noah, Enter thou and all thy house, into the ark,for, thee, have I seen righteous before me, in this generation.
1 O S enhor disse a Noé: “Entre na arca com toda a sua família, pois vejo que, de todas as pessoas na terra, apenas você é justo.
2 Of all the clean beasts, shalt thou take to thee by sevens, a male and his female,and, of the beasts that are not clean,, shall be two a male and his female.
2 Leve com você sete casais, macho e fêmea, de cada espécie de animal puro, e um casal, macho e fêmea, de cada espécie de animal impuro.
3 Also of the bird of the heavens, by sevens, male and female,to keep alive a seed on the face of all the earth.
3 Leve também sete casais de cada espécie de ave. Cada casal deve ter um macho e uma fêmea para garantir que todas as espécies sobreviverão na terra depois do dilúvio.
4 For in seven days more, I, am sending rain on the earth, forty days and forty nights,so will I wipe out all the living things which I have made, from off the face of the ground.
4 Daqui a sete dias, farei chover sobre a terra. Choverá por quarenta dias e quarenta noites, até que eu tenha eliminado da terra todos os seres vivos que criei”.
5 And Noah did,according to all that Yahweh commanded him.
5 Noé fez tudo exatamente como o S enhor lhe havia ordenado.
6 Now, Noah, was six hundred years old,when, the flood, came, even waters on the earth.
6 Noé tinha 600 anos quando o dilúvio cobriu a terra.
7 So Noah entered, and his sons and his wife and his sons wives with him into the ark,from before the waters of the flood,
7 Entrou na arca, junto com a mulher, os filhos e as mulheres deles, para escapar do dilúvio.
8 Of the beasts that were clean, and of the beasts that were not clean,and of the birds, and everything that creepeth on the ground,
8 Entraram com eles animais de todas as espécies: os puros e os impuros, as aves e todos os animais que rastejam pelo chão.
9 two and two, went they in unto Noah, into the ark male and female,,as God commanded Noah.
9 Entraram na arca em pares, macho e fêmea, como Deus tinha ordenado a Noé.
10 And it came to pass, in the seven days,that the waters of the flood, came on the earth.
10 Depois de sete dias, vieram as águas do dilúvio e cobriram a terra.
11 In the six hundredth year, the year of the life of Noah. in the second month on the seventeenth day of the month on this day, were burst open all the fountains of the great roaring deep, and the windows of the heavens, were set open.
11 Quando Noé tinha 600 anos, no décimo sétimo dia do segundo mês, todas as fontes subterrâneas de água jorraram da terra, e a chuva caiu do céu em grandes temporais
12 (And it came to pass that the heavy rain was on the earth,forty days and forty nights.)
12 e continuou sem parar por quarenta dias e quarenta noites.
13 On this selfsame day, entered Noah, and Shem and Ham and Japheth. Noahs sons,and Noahs wife, and his sons three wives with them into the ark:
13 Naquele mesmo dia, Noé tinha entrado na arca com a esposa, os filhos, Sem, Cam e Jafé, e as mulheres deles.
14 they, and all the wild-beasts after their kind and all the tame-beasts after their kind, and all the creeping things that creep on the earth after their kind,and all the birds after their kind, every bird of every wing.
14 Entraram com eles na arca casais de todas as espécies de animais: animais domésticos e selvagens, grandes e pequenos, e aves de toda espécie.
15 So they entered in unto Noah, into the ark,two and two of all flesh, wherein was the spirit of life.
15 Entraram de dois em dois na arca, representando todos os seres vivos que respiram.
16 And, they that entered, male and female of all flesh, entered, as God commanded him,and Yahweh shut him in round about.
16 Um macho e uma fêmea de cada espécie entraram, como Deus tinha ordenado a Noé. Então o S enhor fechou a porta.
17 And it came to pass, that the flood was forty days on the earth,and the waters increased and bare up the ark, and it was lifted high above the earth,
17 Durante quarenta dias, as águas do dilúvio se tornaram cada vez mais profundas, cobriram o solo e elevaram a arca bem acima da terra.
18 And the waters prevailed and increased greatly, on the earth,and the ark went its way on the face of the waters.
18 Enquanto as águas subiam cada vez mais acima do solo, a arca flutuava em segurança em sua superfície.
19 Yea the waters, prevailed very greatly, on the earth,so that all the high mountains became covered, that were under all the heavens:
19 Por fim, as águas cobriram até as montanhas mais altas da terra
20 fifteen cubits upwards, prevailed the waters, so that the mountains became covered.
20 e se elevaram quase sete metros acima dos picos mais altos.
21 And all flesh ceased to breathe that moved on the earth, of birds and of tame-beasts and of wild-beasts, and of all the swarming things that swarm on the earth,land all mankind.
21 Todos os seres vivos que havia na terra morreram: as aves, os animais domésticos, os animais selvagens, os animais que rastejavam pelo chão e todos os seres humanos.
22 All in whose nostrils was the breath of the spirit of life of all that were on the dry ground died.
22 Tudo que respirava e vivia em terra firme morreu.
23 Thus was wiped out all that existed on the face of the ground, from man unto beast unto creeping thing, and unto the bird of the heavens, thus were they wiped out from the earth,so that there was leftonly Noah and they that were with him in the ark.
23 Deus exterminou todos os seres vivos que havia na terra: os seres humanos, os animais domésticos, os animais que rastejavam pelo chão e as aves do céu. Todos foram destruídos. Apenas Noé e os que estavam com ele na arca sobreviveram.
24 Thus prevailed the waters on the earth,a hundred and fifty days.
24 E as águas do dilúvio cobriram a terra por 150 dias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.