Salmos 6

Holi Baibul (ROP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 YAWEI, nomo graul langa mi,
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 Yu jidan kain langa mi, YAWEI, dumaji mi wikwan.
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Mi brabli nogudbinji en mi ardimbat detmatj.
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Kambek langa mi, YAWEI, en seibum mi.
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Dedbala pipul nomo jinggabat yu langa det pleis weya ola dedbala pipul go.
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Aibin jinginatbat langa yu detmatj mi nokap.
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Aibin kraikraibat oldei.
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Gowei brom mi, ol yumob hu oldei dumbat nogudbala ting,
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Imbin irrim mi wen aibin jingat langa im blanga album mi,
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Im garra bidim main enami olabat,
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.