Salmos 6
Holi Baibul (ROP) vs ARIB
1 YAWEI, nomo graul langa mi,
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Yu jidan kain langa mi, YAWEI, dumaji mi wikwan.
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Mi brabli nogudbinji en mi ardimbat detmatj.
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 Kambek langa mi, YAWEI, en seibum mi.
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 Dedbala pipul nomo jinggabat yu langa det pleis weya ola dedbala pipul go.
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 Aibin jinginatbat langa yu detmatj mi nokap.
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 Aibin kraikraibat oldei.
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 Gowei brom mi, ol yumob hu oldei dumbat nogudbala ting,
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Imbin irrim mi wen aibin jingat langa im blanga album mi,
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 Im garra bidim main enami olabat,
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.