Salmos 6
Holi Baibul (ROP) vs NVI
1 YAWEI, nomo graul langa mi,
1 Senhor, não me castigues na tua ira nem me disciplines no teu furor.
2 Yu jidan kain langa mi, YAWEI, dumaji mi wikwan.
2 Misericórdia, Senhor, pois vou desfalecendo! Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem:
3 Mi brabli nogudbinji en mi ardimbat detmatj.
3 Todo o meu ser estremece. Até quando, Senhor, até quando?
4 Kambek langa mi, YAWEI, en seibum mi.
4 Volta-te, Senhor, e livra-me; salva-me por causa do teu amor leal.
5 Dedbala pipul nomo jinggabat yu langa det pleis weya ola dedbala pipul go.
5 Quem morreu não se lembra de ti. Entre os mortos, quem te louvará?
6 Aibin jinginatbat langa yu detmatj mi nokap.
6 Estou exausto de tanto gemer. De tanto chorar inundo de noite a minha cama; de lágrimas encharco o meu leito.
7 Aibin kraikraibat oldei.
7 Os meus olhos se consomem de tristeza; fraquejam por causa de todos os meus adversários.
8 Gowei brom mi, ol yumob hu oldei dumbat nogudbala ting,
8 Afastem-se de mim todos vocês que praticam o mal, porque o Senhor ouviu o meu choro.
9 Imbin irrim mi wen aibin jingat langa im blanga album mi,
9 O Senhor ouviu a minha súplica; o Senhor aceitou a minha oração.
10 Im garra bidim main enami olabat,
10 Serão humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; frustrados, recuarão de repente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.